Traducción generada automáticamente
Ob-La Di Ob-La Da
Marmalade
Ob-La Di Ob-La Da
Ob-La Di Ob-La Da
Ob-la-di, ob-la-da
Ob-la-di, ob-la-da
La vida sigue, sostén
Life goes on, bra
La la cómo sigue la vida
La la how the life goes on
Desmond tiene una carretilla en el mercado
Desmond has a barrow in the marketplace
Molly es la cantante de una banda
Molly is the singer in a band
Desmond dile a Molly, chica que me gustas cara
Desmond say to Molly, girl I like you face
Y Molly dice esto mientras lo toma de la mano
And Molly says this as she takes him by the hand
Ob-la-di, ob-la-da
Ob-la-di, ob-la-da
La vida sigue, sostén
Life goes on, bra
La la cómo sigue la vida
La la how the life goes on
Ob-la-di, ob-la-da
Ob-la-di, ob-la-da
La vida sigue, sostén
Life goes on, bra
La la cómo sigue la vida
La la how the life goes on
Desmond lleva un carro a la joyería
Desmond take a trolley to the jewelers store
Compra un anillo de oro de veinte quilates
Buys a twenty carat golden ring
Lo lleva de vuelta a Molly esperando en la puerta
Takes it back to Molly waiting at the door
Y mientras él se lo da ella comienza a cantar
And as he gives it to her she begins to sing
Ob-la-di, ob-la-da
Ob-la-di, ob-la-da
La vida sigue, sostén
Life goes on, bra
La la cómo sigue la vida
La la how the life goes on
Ob-la-di, ob-la-da
Ob-la-di, ob-la-da
La vida sigue, sostén
Life goes on, bra
La la cómo sigue la vida
La la how the life goes on
Sí, en un par de años
Yeah, In a couple of years they
han construido un hogar dulce hogar
have built a home sweet home
Con un par de niños corriendo en el patio
With a couple of kids running in the yard
de Desmond y Molly Jones
of Desmond and Molly Jones
Feliz para siempre en el mercado
Happy ever after in the market place
Desmond deja que los niños echen una mano
Desmond lets the children lend a hand
Molly se queda en casa y ¿su bonita cara
Molly stays at home and does her pretty face
Y por la noche es cantante de la banda
And in the evening she's a singer with the band
Ob-la-di, ob-la-da
Ob-la-di, ob-la-da
La vida sigue, sostén
Life goes on, bra
La la cómo sigue la vida
La la how the life goes on
Ob-la-di, ob-la-da
Ob-la-di, ob-la-da
La vida sigue, sostén
Life goes on, bra
La la cómo sigue la vida
La la how the life goes on
Sí, en un par de años
Yeah, In a couple of years they
han construido un hogar dulce hogar
have built a home sweet home
Con un par de niños corriendo en el patio
With a couple of kids running in the yard
de Desmond y Molly Jones (Desmond y Molly)
of Desmond and Molly Jones (Desmond and Molly)
Feliz para siempre en el mercado
Happy ever after in the market place
Molly deja que los niños echen una mano
Molly lets the children lend a hand
Desmond se queda en casa y ¿su bonita cara
Desmond stays at home and does her pretty face
Y por la noche es cantante de la banda
And in the evening she's a singer with the band
Ob-la-di, ob-la-da
Ob-la-di, ob-la-da
La vida sigue, sostén
Life goes on, bra
La la cómo sigue la vida
La la how the life goes on
Ob-la-di, ob-la-da
Ob-la-di, ob-la-da
La vida sigue, sostén
Life goes on, bra
La la cómo sigue la vida
La la how the life goes on
¡Canta Ob-la-di-Bla-da, oye!
Sing Ob-la-di-bla-da, hey!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marmalade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: