Traducción generada automáticamente
Hey Joe
Marmalade
Oye, Joe
Hey Joe
¡Oye, Joe!
Hey joe!
¿Dónde encontraste a esa chica nacarada?
Where'd ya find that pearly girlie
¿De dónde sacaste esa muñeca alegre?
Where'd ya get that jolly dolly
¿Cómo calificaste ese plato que desearía que fuera mío?
How did ya rate that dish I wish was mine
¡Oye, Joe!
Hey joe!
Tiene piel cremosa de ensueño
She's got skin that's creamy dreamy
Ojos que se ven tan amorosos
Eyes that look so lovey-dovey
Labios rojos como el vino de cereza
Lips as red as cherry berry wine
Escucha, Joe, no soy un tacón
Now listen joe, I ain't no heel
Pero oh amigo déjame decirte cómo me siento
But oh buddy let me tell you how I feel
Es una miel, es una tarta de azúcar
She's a honey, she's a sugar pie
Te lo advierto, voy a intentar robarla
I'm warnin' you I'm gonna try to steal her from you
¡Oye, Joe!
Hey joe!
Aunque hemos sido los mejores amigos
Though we've been the best of friends
Aquí es donde termina esa amistad
This is where that friendship ends
Tengo que tener esa muñeca para mi propia
I gotta have that dolly for my own
(Hey Joe!)
(Hey joe!)
(Hey Joe!)
(Hey joe!)
¡Oye, Joe!
Hey joe!
Vamos, seamos amigos
Come on let's be buddy buddies
Muéstrame que eres mi palsy-walsy
Show me you're my palsy-walsy
Preséntame a esa linda chica
Introduce that pretty little chick to me
¡Oye, Joe!
Hey joe!
Deja de esperar, dudando
Quit that waitin', hesitatin'
Déjame en ér, ¿qué pasa?
Let me at 'er, what's the matter
Eres tan lento como cualquier Joe puede ser
You're as slow as any joe can be
Vamos, Joe. Hagamos un trato
Now come on joe let's make a deal
Déjame bailar con ella para ver si es real
Let me dance with her to see if she is real
Es la chica más linda que he visto
She's the cutest girl I've ever seen
Y te digo cara a cara, quiero robarla
An' I tell ya face to face I mean to steal her from you
¡Oye, Joe!
Hey joe!
Seremos amigos hasta el final
We'll be friends until the end
Pero esto parece el final mi amigo
But this looks like the end my friend
Tengo que tener esa muñeca para mi propia
I gotta have that dolly for my own
Tengo que tener esa muñeca para mi propia
I've gotta have that dolly for my own
(Hey Joe, hey Joe)
(Hey joe, hey joe)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marmalade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: