Traducción generada automáticamente

Barcelona (part. Miki Núñez)
Marmi
Barcelona (feat. Miki Núñez)
Barcelona (part. Miki Núñez)
Lass uns langsam machen, wir haben keine Eile zu kommenVamos despacito, que no hay prisa pa' llegar
Dahin, wo ich will, dass wir eines Tages sind, wo wir sein müssenDonde quiero que un día estemos, donde tenemos que estar
Ein Ort ohne Lärm, ganz weit weg von der StadtUn sitio sin ruidos, muy lejos de la ciudad
Dich im Kleid rennen zu sehen, neben dem Meer einzuschlafenVerte corriendo en vestido, quedarnos dormidos, al lado del mar
Und wenn die Sonne dich brennt, werde ich hochgehen, um sie zu deckenY si te quema el Sol, subiré para taparlo
Damit wir beide ruhig sindPara estar los dos tranquilos
Mit dir würde ich ganz Barcelona erkundenContigo recorrería toda Barcelona
Und den Amazonas durchschwimmen, um dich ein weiteres Mal zu sehenY nadaría entero el Amazonas, para verte una vez más
Mit dir schalte ich aus, ohne es im Speicher zu behaltenContigo apago sin guardar en la consola
Ich würde all diese Wellen surfen, um dich hier an meiner Seite zu habenSurfearía todas esas olas, pa' tenerte aquí a mi lao'
Als wir Kinder waren, wollten wir schon das GleicheCuando éramos dos niños, ya queríamos lo mismo
Und jetzt sind wir ein kleines Stück näher dran, es zu erreichenY ahora estamos un poquito más cerca de conseguirlo
Schatz, ich bin zu allem bereit, stell mich auf die ProbeNena, estoy dispuesto a todo, ponme a prueba
Schatz, ich mache es verrückt, ich gehe blindNena, yo voy a lo loco, voy a ciegas
Sag mir, was du willst, solange ich kann, mache ich es auf jede ArtTú pídeme lo que quieras, mientras pueda, voy a hacerlo como sea
Und wenn die Sonne dich brennt, werde ich hochgehen, um sie zu deckenY si te quema el Sol, subiré para taparlo
Damit wir beide ruhig sindPara estar los dos tranquilos
Mit dir würde ich ganz Barcelona erkundenContigo recorrería toda Barcelona
Und den Amazonas durchschwimmen, um dich ein weiteres Mal zu sehenY nadaría entero el Amazonas, para verte una vez más
Mit dir schalte ich aus, ohne es im Speicher zu behaltenContigo apago sin guardar en la consola
Ich würde all diese Wellen surfen, um dich hier an meiner Seite zu habenSurfearía todas esas olas, pa' tenerte aquí a mi lao'
Wenn die Sonne dich brennt, werde ich hochgehen, um sie zu deckenSi te quema el Sol, subiré para taparlo
Damit wir beide ruhig sindPara estar los dos tranquilos
Mit dir würde ich ganz Barcelona erkundenContigo recorrería toda Barcelona
Und den Amazonas durchschwimmen, um dich ein weiteres Mal zu sehenY nadaría entero el Amazonas, para verte una vez más
Mit dir schalte ich aus, ohne es im Speicher zu behaltenContigo apago sin guardar en la consola
Ich würde all diese Wellen surfen, um dich hier an meiner Seite zu habenSurfearía todas esas olas, pa' tenerte aquí a mi lao'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marmi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: