Traducción generada automáticamente

Runaway
Maroon 5
Fuir
Runaway
Que suis-je censé faire de ce temps ?What am I supposed to do with this time?
Ça fait tant de trous, je reste à flot mais jeIt tears so many holes, I stay afloat but I
Me sens hors de contrôle, tellement pétrifié,Feel out of control, so petrified,
Je suis pétrifiéI'm petrified
Que suis-je censé faire pour m'en sortir ?What am I supposed to do to get by
Ai-je perdu tout ce dont j'ai besoin pour survivre ?Did I lose everything I need to survive?
Parce qu'à 4 heures du matin, quand la sueur s'installeCause at 4 a.m. when the sweat sets in
As-tu reçu mon message, est-ce qu'il est parti,Did you get my message, did it send,
Ou tu as juste continué ta vie ?Or did you just get on with your life?
Oh..Oh..
J'ai pris le temps et je pense que ce n'est pas juste pour nousI've taken time and thinking I don't think it's fair for us
De faire demi-tour et de dire au revoirTo turn around and say goodbye
J'ai ce sentiment et j'ai enfin trouvé les mots à direI have this feeling and I've finally found the words to say
Mais je ne peux pas te dire si tu fais demi-tour et fuis,But I can't tell you if you turn around and run away,
FuisRun away
Que suis-je censé faire avec ces vêtements ?What am I supposed to do with these clothes?
C'est ma façon tordue de te garder près de moiIt's my twisted way of keeping you close
Je suis un épave nerveuse, je suis un homme briséI'm a nervous wreck, I'm a broken man
As-tu reçu mon message, est-ce qu'il est parti,Did you get my message, did it send,
Ou tu t'en sors tout seul ?Or do you get along on your own?
J'ai pris le temps et je pense que ce n'est pas juste pour nousI've taken time and thinking I don't think it's fair for us
De faire demi-tour et de dire au revoirTo turn around and say goodbye
J'ai ce sentiment et j'ai enfin trouvé les mots à direI have this feeling and I've finally found the words to say
Mais je ne peux pas te dire si tu fais demi-tour et fuis,But I can't tell you if you turn around and run away,
FuisRun away
Ça me brise quand je vois ton visageIt breaks me down when I see your face
Tu as l'air si différent mais tu ressens la même choseYou look so different but you feel the same
Et je ne comprends pas, je ne peux pas saisirAnd I do not understand, I cannot comprehend
Les frissons que ton corps envoieThe chills your body sends
Pourquoi ça a dû se terminer ?Why did it have to end?
J'ai pris le temps et je pense que ce n'est pas juste pour nousI've taken time and thinking I don't think it's fair for us
De faire demi-tour et de dire au revoirTo turn around and say goodbye
J'ai ce sentiment et j'ai enfin trouvé les mots à direI have this feeling and I've finally found the words to say
Mais je ne peux pas te dire si tu fais demi-tour et fuis,But I can't tell you if you turn around and run away,
FuisRun away
J'ai pris le temps et je pense que ce n'est pas juste pour nousI've taken time and thinking I don't think it's fair for us
De faire demi-tour et de dire au revoirTo turn around and say goodbye
J'ai ce sentiment et j'ai enfin trouvé les mots à direI have this feeling and I've finally found the words to say
Mais je ne peux pas te dire si tu fais demi-tour et fuis,But I can't tell you if you turn around and run away,
FuisRun away
Fuis, fuis (fuir)Run away, run away (runaway)
Fais demi-tour et fuis, fuis (fuir)Turn around and run away, run away (runaway)
Fuis, fuis (fuir)Run away, run away (runaway)
Mais je ne peux pas te dire si tu fuis, fuis (fuir)But I can't tell you if you run away, run away (runaway)
Fais demi-tour et fuis, fuis (fuir)Turn around and run away, run away (runaway)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maroon 5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: