Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 81.392
Letra

Significado

Comment

How

J'ai cherché ton toucherI have been searching for your touch
Comme aucun autre que j'ai connuUnlike any touch I've ever known
Et je n'avais jamais pensé à toiAnd I'd never thought about you much
Jusqu'à ce que je sois brisé et tout seul'Til I'm broken down and all alone

OhOh
Bien que je ne comprenne pas le sens de l'amourThough I don't understand the meaning of love
Ça ne me dérange pas si je meurs en essayantI do not mind if I die trying
Je t'ai pris pour acquis quand tu m'as relevé...Took you for granted when you lifted me up...

Je demande ton aide, je traverse l'enferI'm asking for your help, I am going through hell
J'ai peur que rien ne puisse me sauver sauf le son de ta voixAfraid nothing can save me but the sound of your voice
Tu coupes tout le bruitYou cut out all the noise
Et maintenant que je vois mes erreurs si clairementAnd now that I can see mistakes so clearly now
Je tuerais si je pouvais te ramenerI'd kill if I could take you back
Mais comment, mais comment...But how, but how...

Je le sens dans mes tripes, qu'est-ce qui se passe avec lui maintenantI can feel it in my guts, what's going on with him now
Ne me prends pas pour un imbécile avec des mensongesDon't patronize me with lies
Je suis un homme, sois une femme maintenantI'm a man, be a woman now

OhOh
J'ai été lié par les chaînes de l'amourI have been bound by the shackles of love
Et ça ne me dérange pas si je meurs attachéAnd I don't mind if i die tied up
Je t'ai pris pour acquis quand tu m'as relevé...Took you for granted when you lifted me up...

Je demande ton aide, je traverse l'enferI'm asking for your help, I am going through hell
J'ai peur que rien ne puisse me sauver sauf le son de ta voixAfraid nothing can save me but the sound of your voice
Tu coupes tout le bruitYou cut out all the noise
Et maintenant que je vois mes erreurs si clairementAnd now that I can see mistakes so clearly now
Je tuerais si je pouvais te ramenerI'd kill if I could take you back
Mais comment, mais comment...But how, but how...

Mais comment, mais comment...But how, but how...

Pourquoi devons-nous être si laidsWhy must we be so ugly
Et s'il te plaît, ne pense pas ça de moiAnd please do not think it of me
Pourquoi celui que tu aimes devient celui qui te fait...Why does the one you love become the one who makes you want to...

Pleurer, et pourquoi, pourquoi, pourquoiCry, and why, why, why
Et commentAnd how
(Bien que je ne comprenne pas le sens de l'amour, ça ne me dérange pas si je meurs en essayant)(Though I don't understand the meaning of love, I do not mind if I die trying)
CommentHow
Ça ne me dérange pas si je meurs en essayantI do not mind if I die trying
Ça ne me dérange pas si je meurs en essayantI do not mind if I die trying

Escrita por: Adam Levine, Jesse Carmichael, Mickey Madden, James Valentine, Sam John Farrar. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Vinicius. Subtitulado por Patrícia y más 2 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maroon 5 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección