Traducción generada automáticamente

Won't Go Home Without You
Maroon 5
Je ne rentrerai pas sans toi
Won't Go Home Without You
Je lui ai demandé de rester, mais elle n'a pas écoutéI asked her to stay, but she wouldn't listen
Et elle est partie avant que j'aie eu la chance de direAnd she left before I had the chance to say
Oh, ohOh, oh
Des mots qui auraient réparé les choses briséesWords that would mend the things that were broken
Mais maintenant, c'est bien trop tard ; elle est partieBut now it's far too late; she's gone away
Chaque nuit, tu pleures jusqu'à t'endormirEvery night you cry yourself to sleep
En pensant : Pourquoi ça m'arrive à moi ?Thinking: Why does this happen to me?
Pourquoi chaque moment doit-il être si difficile ?Why does every moment have to be so hard?
Difficile à croire queHard to believe that
Ce n'est pas fini ce soirIt's not over tonight
Donne-moi juste une dernière chance de tout arrangerJust give me one more chance to make it right
Je ne suis pas sûr de passer la nuitI may not make it through the night
Je ne rentrerai pas sans toiI won't go home without you
Le goût de son souffle, je ne m'en remettrai jamaisThe taste of her breath, I'll never get over
Les bruits qu'elle faisait, m'ont tenu éveilléThe noises that she made, kept me awake
OhOh
Le poids des choses restées non ditesThe weight of things that remained unspoken
S'est accumulé tant que ça nous a écrasés chaque jourBuilt up so much it crushed us every day
Chaque nuit, tu pleures jusqu'à t'endormirEvery night you cry yourself to sleep
En pensant : Pourquoi ça m'arrive à moi ?Thinking: Why does this happen to me?
Pourquoi chaque moment doit-il être si difficile ?Why does every moment have to be so hard?
Difficile à croire queHard to believe that
Ce n'est pas fini ce soirIt's not over tonight
Donne-moi juste une dernière chance de tout arrangerJust give me one more chance to make it right
Je ne suis pas sûr de passer la nuitI may not make it through the night
Je ne rentrerai pas sans toiI won't go home without you
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Ce n'est pas fini ce soirIt's not over tonight
Donne-moi juste une dernière chance de tout arrangerJust give me one more chance to make it right
Je ne suis pas sûr de passer la nuitI may not make it through the night
Je ne rentrerai pas sans toiI won't go home without you
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
De toutes les choses que j'ai ressenties mais jamais vraiment montréesOf all the things I felt but never really showed
Peut-être que le pire, c'est que je t'ai laissée partirPerhaps the worst is that I ever let you go
Je n'aurais jamais dû te laisser partirI should not ever let you go
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Ce n'est pas fini ce soirIt's not over tonight
Donne-moi juste une dernière chance de tout arrangerJust give me one more chance to make it right
Je ne suis pas sûr de passer la nuitI may not make it through the night
Je ne rentrerai pas sans toiI won't go home without you
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Ce n'est pas fini ce soirIt's not over tonight
Donne-moi juste une dernière chance de tout arrangerJust give me one more chance to make it right
Je ne suis pas sûr de passer la nuitI may not make it through the night
Je ne rentrerai pas sans toiI won't go home without you
Et je ne rentrerai pas sans toiAnd I won't go home without you
Et je ne rentrerai pas sans toiAnd I won't go home without you
Je ne rentrerai pas sans toiI won't go home without you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maroon 5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: