visualizaciones de letras 229.810

Wake Up Call

Maroon 5

Letra

Significado

Llamada de Despertador

Wake Up Call

No escuché lo que estabas diciendoI didn't hear what you were saying
Vivo de emociones crudas, nenaI live on raw emotion, baby
Respondo preguntas: Nunca, tal vezI answer questions, never, maybe
Y no soy amable si me traicionasAnd I'm not kind if you betray me
Entonces, ¿quién demonios eres tú para decir queSo who the hell are you to say
Nunca lo hubiera hecho, nenaWe never would have made it, babe?

Si necesitabas amorIf you needed love
Bueno, entonces pide amorWell, then ask for love
¿Podría haber dado amor?Could have given love?
Ahora estoy tomando el amorNow I'm taking love
Y no es mi culpaAnd it's not my fault
Porque ambos se merecen'Cause you both deserve
¿Qué viene ahora?What's coming now
Así que no digas una palabraSo don't say a word

Llamada de despertadorWake up call
Te atrapé por la mañanaCaught you in the morning
Con otro en mi camaWith another one in my bed
¿Ya no te preocupas por mí?Don't you care about me anymore?
¿No te preocupas por mí?Don't care about me?
¡No lo creo!I don't think so

1.80 m de altoSix foot tall
Vino sin previo avisoCame without a warning
¡Así que tuve que dispararle!So I had to shoot him dead
Ya no volverá por aquíHe won't come around here anymore
¿Vienes por aquí?Come around here?
¡No lo creo!I don't think so

Hubiera desangrado para hacerte felizWould have bled to make you happy
No necesitabas tratarme de esa maneraYou didn't need to treat me that way
Y ahora me venciste en mi propio juegoAnd now you beat me at my own game
Y ahora te encuentro durmiendo profundamenteAnd now I find you sleeping soundly
Y tu amante está gritando en voz altaAnd your lover's screaming loudly
Oigo un sonido y golpeo el sueloI hear a sound and hit the ground

Si necesitabas amorIf you needed love
Bueno, entonces pide amorWell, then ask for love
¿Podría haber dado amor?Could have given love?
Ahora estoy tomando el amorNow I'm taking love
Y no es mi culpaAnd it's not my fault
Porque ambos se merecen'Cause you both deserve
¿Qué viene ahora?What's coming now
Así que no digas una palabraSo don't say a word

Llamada de despertadorWake up call
Te atrapé por la mañanaCaught you in the morning
Con otro en mi camaWith another one in my bed
¿Ya no te preocupas por mí?Don't you care about me anymore?
¿No te preocupas por mí?Don't care about me?
¡No lo creo!I don't think so

1.80 m de altoSix foot tall
Vino sin previo avisoCame without a warning
¡Así que tuve que dispararle!So I had to shoot him dead
Ya no volverá por aquíHe won't come around here anymore
¿Vienes por aquí?Come around here?
No me siento tan malI don't feel so bad
No me siento tan malI don't feel so bad
No me siento tan malI don't feel so bad

Lo siento, cariñoI'm so sorry, darling
¿Hice algo equivocado?Did I do the wrong thing?
¿En qué estaba pensando?Oh, what was I thinking?
¿Sigue latiendo su corazón?Is his heart still beating?

Oh oh ohOh, oh, oh
Llamada de despertadorWake up call
Te atrapé por la mañanaCaught you in the morning
Con otro en mi camaWith another one in my bed
¿Ya no te preocupas por mí?Don't you care about me anymore?
¿No te preocupas por mí?Don't care about me?
¡No lo creo!I don't think so

1. 80 m de altoSix foot tall
Vino sin previo avisoCame without a warning
¡Así que tuve que dispararle!So I had to shoot him dead
Ya no volverá por aquíHe won't come around here anymore
¿Vienes por aquí?Come around here?
No me siento tan malI don't feel so bad

Llamada de despertadorWake up call
Te atrapé por la mañanaCaught you in the morning
Con otro en mi camaWith another one in my bed
¿Ya no te preocupas por mí?Don't you care about me anymore?
¿No te preocupas por mí?Don't care about me?
¡No lo creo!I don't think so

1.80 m de altoSix foot tall
Vino sin previo avisoCame without a warning
¡Así que tuve que dispararle!So I had to shoot him dead
Ya no volverá por aquí másHe won't come around here anymore
Ya no volverá por aquíHe won't come around here
No me siento tan malI don't feel so bad

(Llamada de despertador)(Wake up call)
No me siento tan malI don't feel so bad
(Te atrapé por la mañana con otro en mi cama)(Caught you in the morning with another one in my bed)
No me siento tan malI don't feel so bad
(¿Ya no te preocupas por mí?)(Don't you care about me anymore?)
¿Te preocupas por mí?Care about me?
No me siento tan malI don't feel so bad

Escrita por: James Valentine / Adam Levine. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Carolina y traducida por William. Subtitulado por Júlia y más 1 personas. Revisiones por 14 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maroon 5 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección