Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.858

Can't Leave You Alone (feat. Juice WRLD)

Maroon 5

Letra

Significado

Je peux pas te laisser tranquille (feat. Juice WRLD)

Can't Leave You Alone (feat. Juice WRLD)

Je peux pas te laisser tranquilleI just can't leave you alone
On fait que revenir en arrière, ohWe keep goin' back and forth, oh
Pourquoi tu peux pas juste me dire ce que tu ressensWhy can't you just tell me how you're feeling
Pourquoi tu peux pas l'admettre ?Why can't you admit it?
Je t'ai tout dit sur moiI told you everything about me

Vite, file-moi un peu de novocaïneQuick, give me some novocaine
C'est presque comme si tu t'approchais pour me dire que c'est finiIt's almost like you're pulling closer to tell me it's over
Mais j'aime ces chaînesBut I like the chains
Je sais que tu penses que l'amour c'est temporaireI know you think that love's temporary

Mais s'il te plaît, ne me compare pas àBut please don't compare me to
Quiconque, quiconque, quiconque d'autre maintenant, ouaisAnybody, anybody, anybody else now, yeah
Dis-moi que tu tombes pas, mais je le vois sur le chemin de la chute, woahTell me you ain't fallin', but I see it on the way down, woah

Je peux pas te laisser tranquilleI just can't leave you alone
On fait que revenir en arrière, ohWe keep goin' back and forth, oh
Pourquoi tu peux pas juste me dire ce que tu ressens ?Why can't you just tell me how you're feelin'?
Pourquoi tu peux pas l'admettre ?Why can't you admit it?
Je t'ai tout dit sur moiI told you everything about me
Je peux pas te laisser tranquilleI just can't leave you alone
On revient toujours à la charge, ohWe keep goin' back for more, oh
Pourquoi tu peux pas juste me dire ce que tu ressens ?Why can't you just tell me how you're feelin'?
Pourquoi tu peux pas l'admettre ?Why can't you admit it?
Je t'ai tout dit sur moiI told you everything about me

Alors, dis-moi quelque chose sur toiSo, tell me somethin' about you
Tout ce que tu as traverséEverything you been through
Alors qu'est-ce que tu as à perdre ?So what you got to lose?
Alors qu'est-ce que tu as à perdre ?So what you got to lose?
Ça peut être sur le passéIt can be about the past
Ou quelque chose de tout nouveauOr something brand new
Qu'est-ce qu'on a à perdre ?What do we got to lose?
Qu'est-ce qu'on a à perdre ?What do we got to lose?

S'il te plaît, ne me compare pas àPlease don't compare me to
Quiconque, quiconque, quiconque d'autre maintenant (d'autre maintenant), ohAnybody, anybody, anybody else now (else now), oh
Dis-moi que tu tombes pas, mais je le vois sur le chemin de la chute, woahTell me you ain't fallin', but I see it on the way down, woah

Je peux pas te laisser tranquilleI just can't leave you alone
On fait que revenir en arrière, ohWe keep goin' back and forth, oh
Pourquoi tu peux pas juste me dire ce que tu ressens ?Why can't you just tell me how you're feelin'?
Pourquoi tu peux pas l'admettre ?Why can't you admit it?
Je t'ai tout dit sur moiI told you everything about me
Je peux pas te laisser tranquilleI just can't leave you alone
On revient toujours à la charge, ohWe keep goin' back for more, oh
Pourquoi tu peux pas juste me dire ce que tu ressens ?Why can't you just tell me how you're feelin'?
Pourquoi tu peux pas l'admettre ?Why can't you admit it?
Je t'ai tout dit sur moi (ouais)I told you everything about me (yeah)

Elle passe la balle au diable, et je l'intercepte, ouais (ooh-woah)She throw the pass to the devil, and I intercept, yeah (ooh-woah)
T'as déjà eu une session de câlins avec la mort ? Ouais (ooh-woah)Have you ever had a make out session with death? Yeah (ooh-woah)
Dans un club de strip-tease à essayer de faire danser toutes les jolies fillesIn a strip club tryna get all the pretty girls to dance
Ouais, ouais, ouais, heinYeah, yeah, yeah, huh
Je me souviens au lycée, ils disaient que j'aurais aucune chance, chance (chance, chance)I remember back in high school, they said I wouldn't stand a chance, chance (chance, chance)

Je peux pas te laisser tranquilleI just can't leave you alone
On fait que revenir en arrière, ohWe keep goin' back and forth, oh
Pourquoi tu peux pas juste me dire ce que tu ressens ?Why can't you just tell me how you're feelin'?
Pourquoi tu peux pas l'admettre ?Why can't you admit it?
Je t'ai tout dit sur moiI told you everything about me
Je peux pas te laisser tranquille (oh, oh)I just can't leave you alone (oh, oh)
On revient toujours à la charge, ohWe keep goin' back for more, oh
Pourquoi tu peux pas juste me dire ce que tu ressens ?Why can't you just tell me how you're feelin'?
Pourquoi tu peux pas l'admettre ?Why can't you admit it?
Je t'ai tout dit sur moiI told you everything about me

Alors, dis-moi quelque chose sur toiSo, tell me somethin' about you
Alors, dis-moi quelque chose sur toiSo, tell me somethin' about you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maroon 5 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección