Traducción generada automáticamente

Don't Wanna Know (feat. Kendrick Lamar)
Maroon 5
Je ne veux pas savoir (feat. Kendrick Lamar)
Don't Wanna Know (feat. Kendrick Lamar)
Je ne veux pas savoir, savoir, savoir, savoirI don't wanna know, know, know, know
Qui te ramène chez toi, chez toi, chez toi, chez toiWho‘s taking you home, home, home, home
Et t'aime comme ça, ça, ça, çaAnd loving you so, so, so, so
Comme je t'aimais avant, nonThe way I used to love you, no
Je ne veux pas savoir, savoir, savoir, savoirI don't wanna know, know, know, know
Qui te ramène chez toi, chez toi, chez toi, chez toiWho's taking you home, home, home, home
Et t'aime comme ça, ça, ça, çaAnd loving you so, so, so, so
Comme je t'aimais avant, ohThe way I used to love you, oh
Je ne veux pas savoirI don't wanna know
Éméché (éméché)Wasted (wasted)
Et plus je bois, plus je pense à toiAnd the more I drink, the more I think about you
Oh, non, non, je peux pas le supporterOh, no, no, I can't take it
Bébé, chaque endroit où je vais me rappelle de toiBaby, every place I go reminds me of you
Penses-tu à moi ? À ce qu'on était ?Do you think of me? Of what we used to be?
C'est mieux maintenant que je ne suis plus là ?Is it better now that I'm not around?
Mes amis agissent bizarrementMy friends are actin' strange
Ils ne prononcent pas ton nomThey don't bring up your name
Es-tu heureuse maintenant ?Are you happy now?
Es-tu heureuse maintenant ?Are you happy now?
Je ne veux pas savoir, savoir, savoir, savoirI don't wanna know, know, know, know
Qui te ramène chez toi, chez toi, chez toi, chez toiWho's taking you home, home, home, home
Et t'aime comme ça, ça, ça, çaAnd loving you so, so, so, so
Comme je t'aimais avant, nonThe way I used to love you, no
Je ne veux pas savoir, savoir, savoir, savoirI don't wanna know, know, know, know
Qui te ramène chez toi, chez toi, chez toi, chez toiWho's taking you home, home, home, home
Et t'aime comme ça, ça, ça, çaAnd loving you so, so, so, so
Comme je t'aimais avant, ohThe way I used to love you, oh
Je ne veux pas savoirI don't wanna know
Et chaque fois que je sors, ouaisAnd every time I go out, yeah
J'entends ça de l'un, j'entends ça de l'autreI hear it from this one, I hear it from that one
Que tu as quelqu'un de nouveauThat you got someone new
Ouais, je vois mais je n'y crois pasYeah, I see but don't believe it
Même dans ma tête, tu es encore dans mon litEven in my head you're still in my bed
Peut-être que je suis juste un idiotMaybe I'm just a fool
Penses-tu à moi ? À ce qu'on était ?Do you think of me? Of what we used to be?
C'est mieux maintenant que je ne suis plus là ?Is it better now that I'm not around?
Mes amis agissent bizarrementMy friends are actin' strange
Ils ne prononcent pas ton nomThey don't bring up your name
Es-tu heureuse maintenant ?Are you happy now?
Es-tu heureuse maintenant ?Are you happy now?
Je ne veux pas savoir, savoir, savoir, savoirI don't wanna know, know, know, know
Qui te ramène chez toi, chez toi, chez toi, chez toiWho's taking you home, home, home, home
Et t'aime comme ça, ça, ça, çaAnd loving you so, so, so, so
Comme je t'aimais avant, nonThe way I used to love you, no
Je ne veux pas savoir, savoir, savoir, savoirI don't wanna know, know, know, know
Qui te ramène chez toi, chez toi, chez toi, chez toiWho's taking you home, home, home, home
Et t'aime comme ça, ça, ça, çaAnd loving you so, so, so, so
Comme je t'aimais avant, ohThe way I used to love you, oh
Je ne veux pas savoirI don't wanna know
[Kendrick Lamar][Kendrick Lamar]
Plus de s'il te plaît, arrêteNo more please stop
Plus de captures d'écran hashtag boo'd upNo more hashtag boo'd up screenshots
Plus d'essayer de me rendre jaloux pour ton anniversaireNo more tryin' make me jealous on your birthday
Tu sais comment je t'ai rendu meilleure pour ton anniversaire, ohYou know just how I made you better on your birthday, oh
Est-ce qu'il te fait ça, est-ce qu'il te charme comme ça ?Do he do you like this, do he woo you like this?
Est-ce qu'il s'occupe de toi, touche ton corps comme ça ?Do he lay it down for you, touch your poona like this?
En fait, laisse tomber, on va laisser le passéMatter fact, never mind, we'll let the past be
Peut-être que c'est lui maintenant, mais ton corps c'est encore moi, woahMay be his right now, but your body's still me, woah
Je ne veux pas savoir (savoir, savoir, savoir)I don't wanna know (know, know, know)
Qui te ramène chez toi (chez toi, chez toi, chez toi)Who's taking you home (home, home, home)
Et t'aime comme ça (comme ça, ça, ça)And loving you so (so, so, so)
Comme je t'aimais avant, nonThe way I used to love you, no
Je ne veux pas savoir, savoir, savoir, savoirI don't wanna know, know, know, know
Qui te ramène chez toi, chez toi, chez toi, chez toiWho's taking you home, home, home, home
Et t'aime comme ça, ça, ça, çaAnd loving you so, so, so, so
Comme je t'aimais avant, ohThe way I used to love you, oh
Je ne veux pas savoir (savoir, savoir, savoir)I don't wanna know (know, know, know)
Qui te ramène chez toi, chez toi, chez toi, chez toiWho's taking you home, home, home, home
Et t'aime comme ça (comme ça, ça, ça)And loving you so (so, so, so)
Comme je t'aimais avant (comme je t'aimais avant)The way I used to love you, oh (the way I used to love you)
Je ne veux pas savoir, savoir, savoir, savoir (toi)I don't wanna know, know, know, know (you)
Qui te ramène chez toi, chez toi, chez toi, chez toi (toi)Who‘s taking you home, home, home, home (you)
Et t'aime comme ça, ça, ça, çaAnd loving you so, so, so, so
Comme je t'aimais avant, ohThe way I used to love you, oh
Je ne veux pas savoirI don't wanna know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maroon 5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: