Traducción generada automáticamente

In Your Pocket
Maroon 5
Dans ta poche
In Your Pocket
Dis-moi pourquoi tu es en colère contre moi, contre moiSay what you're mad at me for, me for
Ouais, pourquoi tu parles si mal, ouaisYeah, why you talk that evil, yeah
C'est pas comme ça que tu montres de l'amour, de l'amourThat's not the way you show love, show love
Pas d'amour, pas d'amour, non, nonNo love, no love, no, no
Dis-moi pourquoi tu pleures contre moi, contre moiSay what you're crying at me for, me for
Essaie de contrôler ton egoTry to control your ego
C'est pas comme ça que tu montres de l'amour, de l'amourThat's not the way you show love, show love
Pas d'amour, pas d'amour, non, nonNo love, no love, no, no
Parce que j'ai plein de choses à dire'Cause I got all the things I wanna say
Mais rien ne sortBut nothing's coming out
Et toutes les fois où je suis venu vers toiAnd all the times I came to you
Je n'ai jamais mentiI never ever lied
Montre-moi ce téléphone dans ta poche, ma filleShow me that phone in your pocket, girl
Montre-moi ce téléphone dans ta pocheShow me that phone in your pocket
Alors, attends, tu penses que je ne sais pas de quoi il s'agit vraimentSo, wait, you think that I don't know what this is really all about
Ça devrait être vraiment facileIt should be really easy
Si tu n'as rien à cacherIf you have nothing to hide
Montre-moi ce téléphone dans ta poche, ma filleShow me that phone in your pocket, girl
Montre-moi ce téléphone dans ta pocheShow me that phone in your pocket
Alors pourquoi tu m'espionnes, moi, moiSo what you spying on me for, me for
Dis-moi ce que tu cherchesTell me what you're looking for
Les conneries qu'elle dit, c'est tellement bas, tellement basThe shit she's saying is so low, so low
Pas d'amour, pas d'amour, non, nonNo love, no love, no, no
Mais dis-moi où tu es allée, tu es alléeBut tell me where did you go, you go
Quand tu dis que tu as besoin de temps seule, ouaisWhen you saying you need time alone, yeah
Tu penses vraiment que je ne sais pas, ne sais pasYou really think I don't know, don't know
Je sais, je sais, je saisI know, I know, I know
Parce que j'ai plein de choses à dire'Cause I got all the things I wanna say
Mais rien ne sortBut nothing's coming out
Et toutes les fois où je suis venu vers toiAnd all the times I came to you
Je n'ai jamais mentiI never ever lied
Montre-moi ce téléphone dans ta poche, ma filleShow me that phone in your pocket, girl
Montre-moi ce téléphone dans ta pocheShow me that phone in your pocket
Alors, attends, tu penses que je ne sais pas de quoi il s'agit vraimentSo, wait, you think that I don't know what this is really all about
Ça devrait être vraiment facileIt should be really easy
Si tu n'as rien à cacherIf you have nothing to hide
Montre-moi ce téléphone dans ta poche, ma filleShow me that phone in your pocket, girl
Montre-moi ce téléphone dans ta pocheShow me that phone in your pocket
Montre-moi le tien, je te montrerai le mienShow me yours, I'll show you mine
Je te montrerai le mienI'll show you mine
Montre-moi le tien, je te montrerai le mienShow me yours, I'll show you mine
Je te montrerai le mienI'll show you mine
Montre-moi le tien, je te montrerai le mienShow me yours, I'll show you mine
Je te montrerai le mienI'll show you mine
Je te montrerai le mienI'll show you mine
OuaisYeah
Je peux pas croire que tu m'as regardé dans les yeuxI can't believe you looked me in the eye
Et que tu m'as dit que tu n'avais rien à cacherAnd said to me you had nothing to hide
OuaisYeah
Maintenant tu es morte pour moi, c'est vraiment un adieuNow you're dead to me, this really is goodbye
AdieuGoodbye
Parce que j'ai plein de choses à dire'Cause I got all the things I wanna say
Mais rien ne sortBut nothing's coming out
Et toutes les fois où je suis venu vers toiAnd all the times I came to you
Je n'ai jamais mentiI never ever lied
Montre-moi ce téléphone dans ta poche, ma filleShow me that phone in your pocket, girl
Montre-moi ce téléphone dans ta pocheShow me that phone in your pocket
Alors, attends, tu penses que je ne sais pas de quoi il s'agit vraimentSo, wait, you think that I don't know what this is really all about
Ça devrait être vraiment facileIt should be really easy
Si tu n'as rien à cacherIf you have nothing to hide
Montre-moi ce téléphone dans ta poche, ma filleShow me that phone in your pocket, girl
Montre-moi ce téléphone dans ta pocheShow me that phone in your pocket
Montre-moi le tien, je te montrerai le mienShow me yours, I'll show you mine
Je te montrerai le mienI'll show you mine
Montre-moi le tien, je te montrerai le mienShow me yours, I'll show you mine
Je te montrerai le mienI'll show you mine
Montre-moi le tien, je te montrerai le mienShow me yours, I'll show you mine
Je te montrerai le mienI'll show you mine
Montre-moi ce téléphone dans ta pocheShow me that phone in your pocket



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maroon 5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: