Traducción generada automáticamente

Love Is Like (feat. Lil Wayne)
Maroon 5
L'amour, c'est comme (feat. Lil Wayne)
Love Is Like (feat. Lil Wayne)
AddictionAddiction
Ton amour, c'est comme de la drogue, j'en avais des valises pleinesYour love is like drugs, and I had suitcases full of it
Jamais pensé qu'elles viendraient (ooh)Never thought that they would come (ooh)
Quand je brûlais tout çaWhen I would burn through it all
Je t'appelais, et je te suppliais pour en avoir encore (ooh)Give you a call, and beg for some more (ooh)
Ton amour, c'est comme de la drogue, j'en avais des valises pleinesYour love is like drugs, and I had suitcases full of it
Jamais pensé qu'elles viendraient (ooh)Never thought that they would come (ooh)
Quand je brûlais tout çaWhen I would burn through it all
Je t'appelais, et je te suppliais pour en avoir encore (ooh)Give you a call, and beg for some more (ooh)
Uh, ton amour, c'est comme de la dope, m'a rendu fou comme une cordeUh, your love is like dope, got me twisted like rope
Leslie Lowe, si elle a laissé un mot, c'était un meurtre en l'écrivantLeslie Lowe, if she left a note, it was murdered as she wrote
Je suis accro à toi, regarde ce qui est accro à toiI'm addicted to you, look what's addicted to you
Quand je parle de ton amour, c'est comme si je te balançaisWhen I talk about your love, it like I'm snitching on you
Je hallucine, tu me fais voir des chosesI'm hallucinatin', you got me seeing things
Je te vois dans mon futur, bébé, tu es enivranteI see you in my future, baby, you're intoxicatin'
Tu me fais planer, tu es mon cartel, bébéGot me high as hell, you my cartel, baby
Je suis ton client, et tu fournis bienI'm your clientele, and you supply well
Ton amour, c'est comme de la drogue (ah-ah-ah), j'en avais des valises pleinesYour love is like drugs (ah-ah-ah), and I had suitcases full of it
Jamais pensé qu'elles viendraient quand je brûlais tout çaNever thought that they would come when I would burn through it all
Je t'appelais, et je te suppliais pour en avoir encore (oh-oh, ouais)Give you a call, and beg for some more (oh-oh, yeah)
Ton amour, c'est comme de la drogue, j'en avais des valises pleinesYour love is like drugs, and I had suitcases full of it
Jamais pensé qu'elles viendraient quand je brûlais tout çaNever thought that they would come when I would burn through it all
Je t'appelais, et je te suppliais pour en avoir encoreGive you a call, and beg for some more
Tu m'emmènes dans des endroits où je ne suis jamais alléYou take me places I have never been
Imagine maintenant, c'est toujours dépensé, ouaisImagine now, it's always spent, yeah
Il y a quelque chose chez toi, ça me donne envie de pécher, ouaisThere's something 'bout you, make me wanna sin, yeah
Et être à côté de toi, c'est comme un médicament, ahAnd being next to you is medicine, ah
Je te jure, je vais encore tout foutre en l'airI swear, I'ma fuck this up again
Laisse-moi juste goûterJust let me get a taste
Ton amour, c'est comme de la drogue, oohYour love is like drugs, ooh
DrogueDrugs
Ton amour, c'est comme de la drogue, j'en avais des valises pleinesYour love is like drugs, and I had suitcases full of it
Jamais pensé qu'elles viendraientNever thought that they would come
Quand je brûlais tout çaWhen I would burn through it all
Je t'appelais, et je te suppliais pour en avoir encore (ooh)Give you a call, and beg for some more (ooh)
(Ton amour est ma drogue)(Your love is my drug)
C'est juste quelque chose d'incroyableThat's just an incredible thing
(Drogue, drogue, drogue)(Drug, drug, drug)
Je pense qu'on aI think we got
(Ton amour est ma drogue, ooh)(Your love is my drug, ooh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maroon 5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: