Maps
Maroon 5
Mapas
Maps
Extraño el sabor de una vida dulce
I miss the taste of a sweeter life
Extraño las conversaciones
I miss the conversation
Estoy buscando una canción esta noche
I'm searching for a song tonight
Estoy cambiando todas las estaciones de radio
I'm changing all of the stations
Me gusta pensar que lo teníamos todo
I like to think that we had it all
Dibujamos un mapa a un lugar mejor
We drew a map to a better place
Pero en el camino me caí
But on that road I took a fall
Dios mío, ¿por qué te escapaste?
Oh, baby, why did you run away?
Yo estuve ahí para ti
I was there for you
En tus horas más duras
In your darkest times
Yo estuve ahí para ti
I was there for you
En tus noches más oscuras
In your darkest nights
Pero me pregunto, ¿dónde estabas?
But I wonder, where were you?
Cuando estaba en mi peor momento
When I was at my worst
De rodillas
Down on my knees
Y dijiste que me protegerías
And you said you had my back
Entonces me pregunto, ¿dónde has estado?
So I wonder, where were you?
Todos los caminos que tomaste te trajeron de regreso a mi
All the roads you took came back to me
Entonces sigo el mapa que me guía hacia ti
So I'm following the map that leads to you
El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you
No hay nada que pueda hacer
Ain't nothing I can do
El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you
Siguiendo, siguiendo, siguiéndote
Following, following, following to you
El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you
No hay nada que pueda hacer
Ain't nothing I can do
El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you
Siguiendo, siguiendo, siguiendo
Following, following, following
Escucho tu voz mientras duermo
I hear your voice in my sleep at night
Es difícil resistir la tentación
Hard to resist temptation
Porque algo extraño me llevó
'Cause something strange has come over me
Y ahora no puedo olvidarte
And now I can’t get over you
No, no puedo olvidarte, oh
No, I just can’t get over you, oh
Yo estuve ahí para ti
I was there for you
En tus horas más duras
In your darkest times
Yo estuve ahí para ti
I was there for you
En tus noches más oscuras
In your darkest nights
Pero me pregunto, ¿dónde estabas?
But I wonder, where were you?
Cuando estaba en mi peor momento
When I was at my worst
De rodillas
Down on my knees
Y dijiste que me protegerías
And you said you had my back
Entonces me pregunto, ¿dónde has estado?
So I wonder, where were you?
Todos los caminos que tomaste te trajeron de regreso a mi
All the roads you took came back to me
Entonces sigo el mapa que me guía hacia ti
So I'm following the map that leads to you
El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you
No hay nada que pueda hacer
Ain't nothing I can do
El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you
Siguiendo, siguiendo, siguiéndote
Following, following, following to you
El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you
No hay nada que pueda hacer
Ain't nothing I can do
El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you
Oh oh oh ah
Oh, oh, oh, ah
Ooh oh oh ah
Ooh, oh, oh, ah
Si si si ah
Yeah, yeah, yeah, ah
Ah, ah, mmm, ah
Ah, ah, mmm, ah
Oh yo estaba ahí para ti
Oh, I was there for you
Oh, en tus horas más difíciles
Oh, in you darkest time
Oh yo estaba ahí para ti
Oh, I was there for you
Oh, en tus noches más oscuras
Oh, in your darkest night
Oh yo estaba ahí para ti
Oh, I was there for you
Oh, en tus horas más difíciles
Oh, in you darkest time
Oh yo estaba ahí para ti
Oh, I was there for you
Oh, en tus noches más oscuras
Oh, in your darkest night
Pero me pregunto, ¿dónde estabas?
But I wonder, where were you?
Cuando estaba en mi peor momento
When I was at my worst
De rodillas
Down on my knees
Y dijiste que me protegerías
And you said you had my back
Entonces me pregunto, ¿dónde has estado?
So I wonder, where were you?
Todos los caminos que tomaste te trajeron de regreso a mi
All the roads you took came back to me
Entonces sigo el mapa que me guía hacia ti
So I'm following the map that leads to you
El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you
No hay nada que pueda hacer
Ain't nothing I can do
El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you
Siguiendo, siguiendo, siguiéndote
Following, following, following to you
El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you
No hay nada que pueda hacer
Ain't nothing I can do
El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you
Siguiendo, siguiendo, siguiendo
Following, following, following
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maroon 5 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: