Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 231.686
Letra
Significado

Mapas

Maps

Extraño el sabor de una vida dulce
I miss the taste of a sweeter life

Extraño las conversaciones
I miss the conversation

Estoy buscando una canción esta noche
I'm searching for a song tonight

Estoy cambiando todas las estaciones de radio
I'm changing all of the stations

Me gusta pensar que lo teníamos todo
I like to think that we had it all

Dibujamos un mapa a un lugar mejor
We drew a map to a better place

Pero en el camino me caí
But on that road I took a fall

Dios mío, ¿por qué te escapaste?
Oh, baby, why did you run away?

Yo estuve ahí para ti
I was there for you

En tus horas más duras
In your darkest times

Yo estuve ahí para ti
I was there for you

En tus noches más oscuras
In your darkest nights

Pero me pregunto, ¿dónde estabas?
But I wonder, where were you?

Cuando estaba en mi peor momento
When I was at my worst

De rodillas
Down on my knees

Y dijiste que me protegerías
And you said you had my back

Entonces me pregunto, ¿dónde has estado?
So I wonder, where were you?

Todos los caminos que tomaste te trajeron de regreso a mi
All the roads you took came back to me

Entonces sigo el mapa que me guía hacia ti
So I'm following the map that leads to you

El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you

No hay nada que pueda hacer
Ain't nothing I can do

El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you

Siguiendo, siguiendo, siguiéndote
Following, following, following to you

El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you

No hay nada que pueda hacer
Ain't nothing I can do

El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you

Siguiendo, siguiendo, siguiendo
Following, following, following

Escucho tu voz mientras duermo
I hear your voice in my sleep at night

Es difícil resistir la tentación
Hard to resist temptation

Porque algo extraño me llevó
'Cause something strange has come over me

Y ahora no puedo olvidarte
And now I can’t get over you

No, no puedo olvidarte, oh
No, I just can’t get over you, oh

Yo estuve ahí para ti
I was there for you

En tus horas más duras
In your darkest times

Yo estuve ahí para ti
I was there for you

En tus noches más oscuras
In your darkest nights

Pero me pregunto, ¿dónde estabas?
But I wonder, where were you?

Cuando estaba en mi peor momento
When I was at my worst

De rodillas
Down on my knees

Y dijiste que me protegerías
And you said you had my back

Entonces me pregunto, ¿dónde has estado?
So I wonder, where were you?

Todos los caminos que tomaste te trajeron de regreso a mi
All the roads you took came back to me

Entonces sigo el mapa que me guía hacia ti
So I'm following the map that leads to you

El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you

No hay nada que pueda hacer
Ain't nothing I can do

El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you

Siguiendo, siguiendo, siguiéndote
Following, following, following to you

El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you

No hay nada que pueda hacer
Ain't nothing I can do

El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you

Oh oh oh ah
Oh, oh, oh, ah

Ooh oh oh ah
Ooh, oh, oh, ah

Si si si ah
Yeah, yeah, yeah, ah

Ah, ah, mmm, ah
Ah, ah, mmm, ah

Oh yo estaba ahí para ti
Oh, I was there for you

Oh, en tus horas más difíciles
Oh, in you darkest time

Oh yo estaba ahí para ti
Oh, I was there for you

Oh, en tus noches más oscuras
Oh, in your darkest night

Oh yo estaba ahí para ti
Oh, I was there for you

Oh, en tus horas más difíciles
Oh, in you darkest time

Oh yo estaba ahí para ti
Oh, I was there for you

Oh, en tus noches más oscuras
Oh, in your darkest night

Pero me pregunto, ¿dónde estabas?
But I wonder, where were you?

Cuando estaba en mi peor momento
When I was at my worst

De rodillas
Down on my knees

Y dijiste que me protegerías
And you said you had my back

Entonces me pregunto, ¿dónde has estado?
So I wonder, where were you?

Todos los caminos que tomaste te trajeron de regreso a mi
All the roads you took came back to me

Entonces sigo el mapa que me guía hacia ti
So I'm following the map that leads to you

El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you

No hay nada que pueda hacer
Ain't nothing I can do

El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you

Siguiendo, siguiendo, siguiéndote
Following, following, following to you

El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you

No hay nada que pueda hacer
Ain't nothing I can do

El mapa que me guía hacia ti
The map that leads to you

Siguiendo, siguiendo, siguiendo
Following, following, following

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Ammar Malik / Noel Zancanella / Ryan Tedder / Benny Blanco / Adam Levine. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Matheus y traducida por Katherine. Subtitulado por Júlia y más 5 personas. Revisiones por 6 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maroon 5 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção