Traducción generada automáticamente

Nobody's Love
Maroon 5
Niemandes Liebe
Nobody's Love
Du könntest einen erwachsenen Mann zum Weinen bringenYou could make a grown man cry
Wenn du jemals sagst: Auf WiedersehenIf you ever said: Goodbye
Ich lass dich niemals los, oh, ich (lass dich niemals los, oh, ich)Never let you go, oh, I (never let you go, oh, I)
Du könntest einen erwachsenen Mann zum Weinen bringenYou could make a grown man cry
Wenn du jemals von meiner Seite gehstIf you ever left my side
Ich lass dich niemals los, oh, ich (lass dich niemals los, oh, ich)Never let you go, oh, I (never let you go, oh, I)
Du bist die einzige Hand in meiner HosentascheYou're the only hand in my back pocket
Wenn du jemals gehst, werd' ich psychotischIf you ever left, I'd go pyschotic
Himmel, hör mich weinen, weinen (ooh, ooh, ooh)Heaven, hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
Baby, du bist der Schlüssel zu meinem Herzen, schließ es abBaby, you're the key to my heart, lock it
Wenn du jemals gehst, mach es niemals aufIf you ever left, never unlock it
Einsam wie eine Insel, Insel (ooh, ooh, ooh)Lonely like an island, island (ooh, ooh, ooh)
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe istIf my love ain't your love
Wird es niemals jemandes Liebe seinIt's never gonna be nobody's love
Ich werde niemals jemandes Liebe brauchen, außer deiner (außer deiner)I'm never gonna need nobody's love but yours (but yours)
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe istIf my love ain't your love
Wird es niemals jemandes Liebe seinIt's never gonna be nobody's love
Werde niemals jemandes Berührung brauchen, außer deiner (außer deiner)Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Du könntest einen erwachsenen Mann zum Weinen bringenYou could make a grown man cry
Wenn du jemals sagst: Auf WiedersehenIf you ever said: Goodbye
Ich lass dich niemals los, oh, ich (lass dich niemals los, oh, ich)Never let you go, oh, I (never let you go, oh, I)
Du könntest einen erwachsenen Mann zum Weinen bringenYou could make a grown man cry
Wenn du jemals von meiner Seite gehstIf you ever left my side
Ich lass dich niemals los, oh, ich (lass dich niemals los, oh, ich)Never let you go, oh, I (never let you go, oh, I)
Du bist die einzige Hand in meiner HosentascheYou're the only hand in my back pocket
Wenn du jemals gehst, werd' ich psychotischIf you ever left, I'd go pyschotic
Himmel, hör mich weinen, weinen (ooh, ooh, ooh)Heaven hear me cryin', cryin' (ooh, ooh, ooh)
Komm wie eine Droge und ich kann nicht aufhörenHit me like a drug and I can't stop it
Pass wie ein Handschuh und ich kann es nicht abstreitenFit me like a glove and I can't knock it
Ich lüge nicht mal, lügen (ooh, ooh, ooh)I ain't even lyin', lyin' (ooh, ooh, ooh)
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe istIf my love ain't your love
Wird es niemals jemandes Liebe seinIt's never gonna be nobody's love
Ich werde niemals jemandes Liebe brauchen, außer deiner (niemandes, außer deiner)I'm never gonna need nobody's love but yours (nobody's, but yours)
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe istIf my love ain't your love
Wird es niemals jemandes Liebe seinIt's never gonna be nobody's love
Werde niemals jemandes Berührung brauchen, außer deiner (außer deiner)Never gonna need nobody's touch but yours (but yours)
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist, dann ist es niemandesIf my love ain't your love, then it's nobody's
Nur deine, nur deine, nicht einfach irgendjemandesOnly yours, only yours, not just anybody's
Und wenn du jemals gehst, dann werde ich niemals wollenAnd if you ever leave, then I'm never gon' want
Niemandes, niemandes LiebeNobody, nobody's love
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist, dann ist es niemandesIf my love ain't your love, then it's nobody's
Nur deine, nur deine, nicht einfach irgendjemandesOnly yours, only yours, not just anybody's
Und wenn du jemals gehst, dann werde ich niemals wollenAnd if you ever leave, then I'm never gon' want
Niemandes, niemandes LiebeNobody, nobody's love
Niemandes LiebeNobody's love
Oh, jaOh, yeah
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe istIf my love ain't your love
Wird es niemals jemandes Liebe seinIt's never gonna be nobody's love
Ich werde niemals jemandes Liebe brauchen, außer deiner (nein, nein, außer deiner)I'm never gonna need nobody's love but yours (no, no, but yours)
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe istIf my love ain't your love
Wird es niemals jemandes Liebe seinIt's never gonna be nobody's love
Werde niemals jemandes Berührung brauchen, außer deiner (nein, nein, nein, nein)Never gonna need nobody's touch but yours (no, no, no, no)
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist, dann ist es niemandesIf my love ain't your love, then it's nobody's
Nur deine, nur deine, nicht einfach irgendjemandesOnly yours, only yours, not just anybody's
Und wenn du jemals gehst, dann werde ich niemals wollenAnd if you ever leave, then I'm never gon' want
Niemandes, niemandes LiebeNobody, nobody's love
Wenn meine Liebe nicht deine Liebe ist, dann ist es niemandesIf my love ain't your love, then it's nobody's
Nur deine, nur deine, nicht einfach irgendjemandesOnly yours, only yours, not just anybody's
Und wenn du jemals gehst, dann werde ich niemals wollenAnd if you ever leave, then I'm never gon' want
Niemandes, niemandes LiebeNobody, nobody's love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maroon 5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: