visualizaciones de letras 3.125.277

Payphone (feat. Wiz Khalifa)

Maroon 5

Letra

Significado

Teléfono Público (part. Wiz Khalifa)

Payphone (feat. Wiz Khalifa)

Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casaI'm at a payphone trying to call home
Todo mi cambio lo gasté en tiAll of my change I spent on you
¿A dónde se ha ido el tiempo? Cariño, todo está malWhere have the times gone? Baby, it's all wrong
¿Dónde están los planes que hicimos para los dos?Where are the plans we made for two?

Sí, yo sé que es difícil de recordarYeah, I, I know it's hard to remember
Las personas que solíamos serThe people we used to be
Es aún más difícil de imaginarIt's even harder to picture
Que no estás aquí a mi ladoThat you're not here next to me
Dices que es demasiado tarde para hacerloYou say it's too late to make it
Pero es demasiado tarde para intentarlo?But is it too late to try?
Y en o tiempo que desperdiciasteAnd in our time that you wasted
Todos nuestros puentes se quemaronAll of our bridges burned down

He desperdiciado mis nochesI've wasted my nights
Apagaste las lucesYou turned out the lights
Ahora estoy paralizadoNow I'm paralyzed
Todavía atrapado en ese momento cuando lo llamábamos amorStill stuck in that time when we called it love
Pero incluso el Sol se pone en el paraísoBut even the Sun sets in paradise

Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casaI'm at a payphone trying to call home
Todo mi cambio lo gasté en tiAll of my change I spent on you
¿A dónde se ha ido el tiempo? Cariño, todo está malWhere have the times gone? Baby, it's all wrong
¿Dónde están los planes que hicimos para dos?Where are the plans we made for two?

Si la felicidad para siempre existieraIf happy ever after did exist
Todavía te estaría abrazando asíI would still be holding you like this
Todos esos cuentos de hadas están llenos de mierdaAll those fairy tales are full of shit
Una maldita canción de amor más, estaré enfermoOne more fucking love song, I'll be sick
OhhOh

Le diste la espalda mañanaYou turned your back on tomorrow
Porque te olvidaste de ayer'Cause you forgot yesterday
Te di mi amor para pedir prestadoI gave you my love to borrow
Pero solo lo regalasteBut you just gave it away
No puedes esperar que esté bienYou can't expect me to be fine
No espero que te importeI don't expect you to care
Sé que lo he dicho antesI know I've said it before
Pero todos nuestros puentes se quemaronBut all of our bridges burned down

He desperdiciado mis nochesI've wasted my nights
Apagaste las lucesYou turned out the lights
Ahora estoy paralizadoNow I'm paralyzed
Todavía atrapado en ese momento cuando lo llamábamos amorStill stuck in that time when we called it love
Pero incluso el Sol se pone en el paraísoBut even the Sun sets in paradise

Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casaI'm at a payphone trying to call home
Todo mi cambio lo gasté en tiAll of my change I spent on you
¿A dónde se ha ido el tiempo? Cariño, todo está malWhere have the times gone? Baby, it's all wrong
¿Dónde están los planes que hicimos para dos?Where are the plans we made for two?

Si la felicidad para siempre existieraIf happy ever after did exist
Todavía te estaría abrazando asíI would still be holding you like this
Todos esos cuentos de hadas están llenos de mierdaAll those fairy tales are full of shit
Una maldita canción de amor más, estaré enfermoOne more fucking love song, I'll be sick
Ahora estoy en un teléfono públicoNow I'm at a payphone

Hombre, al diablo con esa mierdaMan, fuck that shit
Estaré gastando todo este dinero mientras tú estás sentadoI'll be out spending all this money while you sitting round
Preguntándome por qué no fuiste tú quien surgió de la nadaWondering why it wasn't you who came up from nothing
Lo hice desde abajoMade it from the bottom
Ahora cuando me ves soy impresionanteNow when you see me I'm stunning
Y todos mis autos comienzan con solo presionar un botónAnd all of my cars start with a push of a button
Diciéndome las posibilidades de que estalleTelling me the chances I blew up
O como lo llamesOr whatever you call it
Cambiar el número a mi teléfonoSwitch the number to my phone
Entonces nunca podrías llamarloSo you never could call it
No necesito mi nombre en mi programaDon't need my name on my shirt
Puedes decir que estoy bailandoYou can tell it I'm ballin'

Swish, que vergüenza, podría haber sido elegidoSwish, what a shame, could have got picked
Tuve un juego realmente bueno, pero fallaste tu último tiroHad a really good game, but you missed your last shot
Entonces hablas de a quién ves en la parte superiorSo you talk about who you see at the top
O lo que pudiste haber vistoOr what you could have saw
Pero, es triste decirlo, se acabóBut, sad to say, it's over for
Phantom abrió las puertas del valetPhantom pulled valet open doors
Wiz, como vete tengo lo que estabas buscandoWiz, like go away got what you was looking for
Ahora soy yo a quien quierenNow it's me who they want
Entonces puedes ir y llevarte ese pedacito de mierda contigoSo you can go and take that little piece of shit with you

Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casaI'm at a payphone trying to call home
Todo mi cambio lo gasté en tiAll of my change I spent on you
¿A dónde se ha ido el tiempo? Cariño, todo está malWhere have the times gone? Baby, it's all wrong
¿Dónde están los planes que hicimos para dos?Where are the plans we made for two?

Si la felicidad para siempre existieraIf happy ever after did exist
Todavía te estaría abrazando asíI would still be holding you like this
Todos esos cuentos de hadas están llenos de mierdaAll those fairy tales are full of shit
Una maldita canción de amor más, estaré enfermoOne more fucking love song, I'll be sick
Ahora estoy en un teléfono públicoNow I'm at a payphone

Escrita por: Adam Levine / Benjamin Levin / Ammar Malik / Dan Omelio / Shellback / Cameron Thomaz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rosie y traducida por Frieda. Subtitulado por Alex y más 7 personas. Revisiones por 21 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maroon 5 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección