Payphone (feat. Wiz Khalifa)
Maroon 5
Teléfono Público (part. Wiz Khalifa)
Payphone (feat. Wiz Khalifa)
Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casa
I'm at a payphone trying to call home
Todo mi cambio lo gasté en ti
All of my change I spent on you
¿A dónde se ha ido el tiempo? Cariño, todo está mal
Where have the times gone? Baby, it's all wrong
¿Dónde están los planes que hicimos para los dos?
Where are the plans we made for two?
Sí, yo sé que es difícil de recordar
Yeah, I, I know it's hard to remember
Las personas que solíamos ser
The people we used to be
Es aún más difícil de imaginar
It's even harder to picture
Que no estás aquí a mi lado
That you're not here next to me
Dices que es demasiado tarde para hacerlo
You say it's too late to make it
Pero es demasiado tarde para intentarlo?
But is it too late to try?
Y en o tiempo que desperdiciaste
And in or time that you wasted
Todos nuestros puentes se quemaron
All of our bridges burned down
He desperdiciado mis noches
I've wasted my nights
Apagaste las luces
You turned out the lights
Ahora estoy paralizado
Now I'm paralyzed
Todavía atrapado en ese momento cuando lo llamábamos amor
Still stuck in that time when we called it love
Pero incluso el Sol se pone en el paraíso
But even the Sun sets in paradise
Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casa
I'm at a payphone trying to call home
Todo mi cambio lo gasté en ti
All of my change I spent on you
¿A dónde se ha ido el tiempo? Cariño, todo está mal
Where have the times gone? Baby, it's all wrong
¿Dónde están los planes que hicimos para dos?
Where are the plans we made for two?
Si la felicidad para siempre existiera
If happy ever after did exist
Todavía te estaría abrazando así
I would still be holding you like this
Todos esos cuentos de hadas están llenos de mierda
All those fairy tales are full of shit
Una maldita canción de amor más, estaré enfermo
One more fucking love song, I'll be sick
Ohh
Oh
Le diste la espalda mañana
You turned your back on tomorrow
Porque te olvidaste de ayer
'Cause you forgot yesterday
Te di mi amor para pedir prestado
I gave you my love to borrow
Pero solo lo regalaste
But you just gave it away
No puedes esperar que esté bien
You can't expect me to be fine
No espero que te importe
I don't expect you to care
Sé que lo he dicho antes
I know I've said it before
Pero todos nuestros puentes se quemaron
But all of our bridges burned down
He desperdiciado mis noches
I've wasted my nights
Apagaste las luces
You turned out the lights
Ahora estoy paralizado
Now I'm paralyzed
Todavía atrapado en ese momento cuando lo llamábamos amor
Still stuck in that time when we called it love
Pero incluso el Sol se pone en el paraíso
But even the Sun sets in paradise
Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casa
I'm at a payphone trying to call home
Todo mi cambio lo gasté en ti
All of my change I spent on you
¿A dónde se ha ido el tiempo? Cariño, todo está mal
Where have the times gone? Baby, it's all wrong
¿Dónde están los planes que hicimos para dos?
Where are the plans we made for two?
Si la felicidad para siempre existiera
If happy ever after did exist
Todavía te estaría abrazando así
I would still be holding you like this
Todos esos cuentos de hadas están llenos de mierda
All those fairy tales are full of shit
Una maldita canción de amor más, estaré enfermo
One more fucking love song, I'll be sick
Ahora estoy en un teléfono público
Now I'm at a payphone
Hombre, al diablo con esa mierda
Man, fuck that shit
Estaré gastando todo este dinero mientras tú estás sentado
I'll be out spending all this money while you sitting round
Preguntándome por qué no fuiste tú quien surgió de la nada
Wondering why it wasn't you who came up from nothing
Lo hice desde abajo
Made it from the bottom
Ahora cuando me ves soy impresionante
Now when you see me I'm stunning
Y todos mis autos comienzan con solo presionar un botón
And all of my cars start with a push of a button
Diciéndome las posibilidades de que estalle
Telling me the chances I blew up
O como lo llames
Or whatever you call it
Cambiar el número a mi teléfono
Switch the number to my phone
Entonces nunca podrías llamarlo
So you never could call it
No necesito mi nombre en mi programa
Don't need my name on my shirt
Puedes decir que estoy bailando
You can tell it I'm ballin'
Swish, que vergüenza, podría haber sido elegido
Swish, what a shame, could have got picked
Tuve un juego realmente bueno, pero fallaste tu último tiro
Had a really good game, but you missed your last shot
Entonces hablas de a quién ves en la parte superior
So you talk about who you see at the top
O lo que pudiste haber visto
Or what you could have saw
Pero, es triste decirlo, se acabó
But, sad to say, it's over for
Phantom abrió las puertas del valet
Phantom pulled valet open doors
Wiz, como vete tengo lo que estabas buscando
Wiz, like go away got what you was looking for
Ahora soy yo a quien quieren
Now it's me who they want
Entonces puedes ir y llevarte ese pedacito de mierda contigo
So you can go and take that little piece of shit with you
Estoy en un teléfono público tratando de llamar a casa
I'm at a payphone trying to call home
Todo mi cambio lo gasté en ti
All of my change I spent on you
¿A dónde se ha ido el tiempo? Cariño, todo está mal
Where have the times gone? Baby, it's all wrong
¿Dónde están los planes que hicimos para dos?
Where are the plans we made for two?
Si la felicidad para siempre existiera
If happy ever after did exist
Todavía te estaría abrazando así
I would still be holding you like this
Todos esos cuentos de hadas están llenos de mierda
All those fairy tales are full of shit
Una maldita canción de amor más, estaré enfermo
One more fucking love song, I'll be sick
Ahora estoy en un teléfono público
Now I'm at a payphone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maroon 5 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: