Traducción generada automáticamente

Payphone
Maroon 5
Teléfono público de monedas
Payphone
Estoy en un teléfono público intentando llamar a casaI'm at a payphone trying to call home
Todo mi cambio lo gasté en tiAll of my change, I spent on you
A dónde se ha ido el tiempoWhere have the times gone
Cariño, todo está mal, ¿dónde están los planes que hicimos para dos?Baby, it's all wrong, where are the plans we made for two
Sí, sé que es difícil recordarloYeah, I, I know it's hard to remember
La gente que solíamos serThe people we used to be
Es aún más difícil de imaginarIt's even harder to picture
Que no estás aquí a mi ladoThat you're not here next to me
Dices que es demasiado tarde para hacerloYou say it's too late to make it
Pero es demasiado tarde para intentarloBut is it too late to try
Y en ese tiempo que desperdiciasteAnd in that time that you wasted
Todos nuestros puentes se quemaronAll of our bridges burnt down
He desperdiciado mis nochesI've wasted my nights
Apagaste las lucesYou turned out the lights
Ahora estoy paralizadoNow I'm paralyzed
Todavía atrapado en ese momento cuando lo llamábamos amorStill stuck in that time when we called it love
Pero incluso el sol se pone en el paraísoBut even the Sun sets in paradise
Estoy en un teléfono público intentando llamar a casaI'm at a payphone trying to call home
Todo mi cambio lo gasté en tiAll of my change, I spent on you
A dónde se ha ido el tiempoWhere have the times gone
Cariño, todo está mal, ¿dónde están los planes que hicimos para dos?Baby, it's all wrong, where are the plans we made for two
Si el "feliz para siempre" existieraIf happy ever after did exist
Todavía te estaría abrazando asíI would still be holding you like this
Todos esos cuentos de hadas están llenos de mierdaAll those fairy tales are full of shit
Una maldita canción de amor más, estaré enfermoOne more fucking love song, I'll be sick
OhOh
Le diste la espalda al mañanaYou turned your back on tomorrow
Porque lo olvidaste ayerCause you forgot yesterday
Te di mi amor para que me prestarasI gave you my love to borrow
Pero lo acabas de regalarBut you just gave it away
No puedes esperar que esté bienYou can't expect me to be fine
No espero que te importeI don't expect you to care
Sé que lo dije antesI know I said it before
Pero todos nuestros puentes se quemaronBut all of our bridges burnt down
He desperdiciado mis nochesI've wasted my nights
Apagaste las lucesYou turned out the lights
Ahora estoy paralizadoNow I'm paralyzed
Todavía atrapado en ese momento cuando lo llamábamos amorStill stuck in that time when we called it love
Pero incluso el sol se pone en el paraísoBut even the Sun sets in paradise
Estoy en un teléfono público intentando llamar a casaI'm at a payphone trying to call home
Todo mi cambio lo gasté en tiAll of my change, I spent on you
A dónde se ha ido el tiempoWhere have the times gone
Cariño, todo está mal, ¿dónde están los planes que hicimos para dos?Baby, it's all wrong, where are the plans we made for two
Si el "feliz para siempre" existieraIf happy ever after did exist
Todavía te estaría abrazando asíI would still be holding you like this
Todos esos cuentos de hadas están llenos de mierdaAll those fairy tales are full of shit
Una estúpida canción de amor más, estaré enfermoOne more stupid love song, I'll be sick
Ahora estoy en un teléfono públicoNow I'm at a payphone
Ahora cariño, no cuelguesNow baby don't hang up
Entonces puedo decirte lo que necesitas saberSo I can tell you what you need to know
Bebé, te lo estoy rogando, por favor no te vayasBaby I'm begging just please don't go
Entonces puedo decirte lo que necesitas saberSo I can tell you what you need to know
Estoy en un teléfono público intentando llamar a casaI'm at a payphone trying to call home
Todo mi cambio lo gasté en tiAll of my change, I spent on you
A dónde se ha ido el tiempoWhere have the times gone
Cariño, todo está mal, ¿dónde están los planes que hicimos para dos?Baby, it's all wrong, where are the plans we made for two
Si el "feliz para siempre" existieraIf happy ever after did exist
Todavía te estaría abrazando asíI would still be holding you like this
Y todos esos cuentos de hadas están llenos de mierdaAnd all those fairytales are full of shit
Una maldita canción de amor más. Estaré enfermoOne more fucking love song I'll be sick
Ahora estoy en un teléfono públicoNow I'm at a payphone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maroon 5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: