Traducción generada automáticamente

Sad
Maroon 5
Triste
Sad
Mec, ça a été une longue journéeMan, it's been a long day
À penser à ça en conduisant sur l'autorouteStuck thinking about it driving on the freeway
Me demandant si j'ai vraiment tout essayéWondering if I really tried everything I could
Sans savoir si je devrais essayer un peu plusNot knowing if I should try a little harder
Oh, mais j'ai une peur bleueOh, but I'm scared to death
Qu'il n'y ait pas d'autre comme çaThat there may not be another one like this
Et je confesse que je tiens juste par un fil, un fil très finAnd I confess that I'm only holding on by a thin, thin thread
Et je tape sur le trottoir car tu n'as jamais entenduAnd I'm kicking the curb cause you never heard
Les mots dont tu avais tant besoinThe words that you needed so bad
Et je tape dans la terre car je ne t'ai jamais donnéAnd I'm kicking the dirt cause I never gave you
L'endroit que tu devais avoirThe place that you needed to have
Je suis si triste, tristeI'm so sad, sad
Mec, ça a été une longue nuitMan, it's been a long night
Juste assis ici, essayant de ne pas regarder en arrièreJust sitting here, trying not to look back
Regardant encore la route sur laquelle nous n'avons jamais rouléStill looking at the road we never drove on
Et me demandant si celui que j'ai choisi était le bonAnd wondering if the one I chose was the right one
Oh, mais j'ai une peur bleueOh, but I'm scared to death
Qu'il n'y ait pas d'autre comme çaThat there may not be another one like this
Et je confesse que je tiens juste par un fil, un fil très finAnd I confess that I'm only holding on by a thin, thin thread
Et je tape sur le trottoir car tu n'as jamais entenduAnd I'm kicking the curb cause you never heard
Les mots dont tu avais tant besoinThe words that you needed so bad
Et je tape dans la terre car je ne t'ai jamais donnéAnd I'm kicking the dirt cause I never gave you
L'endroit que tu devais avoirThe place that you needed to have
Je suis si triste, tristeI'm so sad, sad
Je suis si triste, si tristeI'm so sad, so sad
Oh, mais j'ai une peur bleueOh, but I'm scared to death
Qu'il n'y ait pas d'autre comme çaThat there may not be another one like this
Et je confesse que je tiens juste par un fil, un fil très finAnd I confess that I'm only holding on by a thin, thin thread
Et je tape sur le trottoir car tu n'as jamais entenduAnd I'm kicking the curb cause you never heard
Les mots dont tu avais tant besoinThe words that you needed so bad
Et je tape dans la terre car je ne t'ai jamais donnéAnd I'm kicking the dirt cause I never gave you
Les choses que tu devais avoirThe things that you needed to have
Et je tape sur le trottoir car tu n'as jamais entenduAnd I'm kicking the curb cause you never heard
Les mots dont tu avais tant besoinThe words that you needed so bad
Je suis si triste, si tristeI'm so sad, so sad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maroon 5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: