Traducción generada automáticamente
Are You Ready?
Maroon Town
¿Estás listo?
Are You Ready?
Toda generación ama el speng musicalAll generation love the musical speng
El hombre africano te instruye de nuevoThe African man a instruct you again
En un estilo tradicional de verdad, un regalo de DiosIn a traditional style for real a god send
Vibras para conquistar, vibras para hacernos boom bengVibes to conquer duppy vibes to make us boom beng
Sabor rutílico bien y agradableRuticle flavour well and nice and ting
La multitud solo está burbujeando, la multitud solo está cantandoCrowd a people just a bubble crowd a people just a sing
Dicen que aman la sensación de la vieja escuelaNo say them love the old school feeling
Porque la gente grita sí cada vez que cantanCoz the people bawl yes every time a sing a sing
¿Estás listo? Dime, ¿estás listo?Are you ready tell me are you ready?
¿Estás listo? Entonces sígueme ahoraAre you ready then follow me now
De vez en cuando encuentras un estilo tan atractivoSo once in a while you find a style that is so appealing
Que hace que tu corazón se acelereSets your heart reeling
Un montón de sentimientos, sientes como si fuera una curación espiritualWhole heap of feeling feel like spiritual healing
Te dan ganas de saltar, saltar, saltar hasta el techoMakes you want to jump jump jump to the ceiling
Las vibras se reciben, cuesta creerloVibes are receiving take some believing
El espíritu es fuerte, ven listo para lograrloThe spirit is strong come along ready for achieving
Sabes que la unidad es lo que necesitoYou know unity is what I am needing
Solo para llevarnos bien, tenemos que seguir creyendoJust to get along we got to keep on believing
¿Estás listo? Dime, ¿estás listo?Are you ready tell me are you ready?
¿Estás listo? Entonces sígueme ahoraAre you ready then follow me now
(¿Estás listo? Vamos, vamos)(Are you ready, let's go, let's go)
¿Estás listo? Dime, ¿estás listo?Are you ready tell me are you ready?
¿Estás listo? Entonces sígueme ahoraAre you ready then follow me now
(Vamos, vamos, vamos)(Let's go, let's go, let's go)
¿Estás listo?Are you ready?
¿Estás listo?Are you ready?
¿Estás listo?Are you ready?
¿Estás listo?Are you ready?
No hay ganancia sin dolor, todos deberíamos darnos cuentaNo gain without pain we should all realise
Para crecer en la vida, debes conocer tu tamañoTo grow into life you got know your size
No sirve pretender saberlo todoNo use in pretending to know it all
Y cuando llega la prueba, te detienesAnd when it comes to the test you stall
Como si hubieras estado viviendo en un sueñoLike you've been living in a dream
Para darte cuenta de repente de que no es lo que pareceTo be suddenly aware it's not what it seems
Para algunos, la realización es tan difícilTo some the realisation is so hard
Tan difícil, tan difícilSo hard, so hard
¿Estás listo? Dime, ¿estás listo?Are you ready tell me are you ready?
La gente, ¿están listos? Entonces síganme ahoraPeople are you ready then follow me now
Entonces síganme ahoraThen follow me now
¿Estás listo?Are you ready?
¿Estás listo?Are you ready?
¿Estás listo?Are you ready?
Cuando picamos, sabes que no nos detenemosWhen we sting you know we don't stall
Alrededor del escenario, llamamos a la multitudRound the bandstand crowd of people we call
Reúnanse, vamos a rebotar la pelotaGather round let's bounce the ball
Puedes medir cuatro pies uno o nueve pies de alturaYou could be four foot one or nine foot tall
Realmente no importa, hay suficiente para compartirIt really doesn't matter there's enough to share
En demanda aquí, allá y en todas partesIn demand here there and everywhere
Porque la dirección positiva es de donde venimosBecause positive direction where we coming from
Ancestros, sabes, A.F.R.ricanoAncestors you know A.F.R.rican
Así que arregla tu movimiento, arregla tu planSo fix up your movement fix up your plan
No olvides tu obligación moralDon't forget your moral obligation
Contigo mismo, singular, uno, número unoTo your self singular uno number one
Maroon Town viene porque es un boom bamMaroon Town come for cause a boom bam
La nueva banda de ska tiene influenciaNew design ska band have clout
Para cocinar una sesiónTo cook up session
La mermelada pegajosa en una versión genialThe jam sticky in a cool version
Sí, la mermelada pegajosa en una versión genialYes the jam sticky in a cool version
¿Estás listo? Dime, ¿estás listo?Are you ready tell me are you ready?
¿Estás listo? Entonces sígueme ahoraAre you ready then follow me now
¿Están listos, masivos? ¿Están listos?Are you ready massive are you ready?
¿Están listos? Entonces síganme ahoraAre you ready then follow me now
¿Estás listo?Are you ready?
¿Estás listo?Are you ready?
¿Estás listo ahora?Are you ready now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maroon Town y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: