Traducción generada automáticamente

Good Looking Out (feat. Mila J)
Marques Houston
Merci pour l'info (feat. Mila J)
Good Looking Out (feat. Mila J)
[refrain mila j][chorus mila j]
Merci pour l'info, petit poteGood lookin' out little homie
Content que tu m'aies montréGlad that you showed me
Juste ce que tu valaisJust what you was all about
[marques houston][marques houston]
Merci pour l'info, petiteGood lookin' out little shorty
Je suppose qu'elle n'était pas pour moiGuess she wasn't for me
Content d'avoir découvert tout çaGlad that i found all this out
[tous][both]
Merci pour l'infoGood lookin' out
Tu vois, c'est de ça que je parleSee this is what i'm talkin' about
Parce qu'on joue tous les deux le jeuCause we both play the game
Ça ne changera jamais, tout ce que j'ai à dire c'estNever gonna change, all i gotta say is
Merci pour l'infoGood lookin' out
[mila j][mila j]
Je me souviens qu'au début, mec, je pensais être si sûreI remember in the beginning boy i thought i was so sure
Je pensais avoir trouvé le bon, ma recherche était finieI thought i found the one, my search was over
Ne juge jamais un livre par sa couverture, oh ouais, oh ouaisNever judge a book by its cover, oh yeah, oh yeah
Quelque chose m'a dit dès le départ que tu n'étais pas le bon garsSomethin' told me from the get-go you was the wrong dude
Eh bien, l'apparence n'est pas toujours ce qu'il y a de mieux pour toiWell looks ain't always the best for you
Mais ça va, je suis contente de voir le vrai toi (aaaaah)But i'm cool i'm glad i'm seein the real you (aaaaah)
Oh ouais, oh ouaisOh yeah, oh yeah
Maintenant tu vois, j'y ai réfléchiNow you see i thought about it
J'ai dû changer de perspective et penser à toiI had to flip the script and think about you
[marques houston][marques houston]
Eh bien, il n'y a aucun doute là-dessus, tu sais que je ne peux pas le nierWell there's no doubt about it you know i can't deny it
Je ressens la même chose, aussiI feel the same, too
[refrain][chorus]
[marques houston][marques houston]
Je sais que tu ne vas pas rester là à faire l'idioteI know you ain't gon sit here and try to play crazy
Comme si tout était de ma faute, fille, c'est des conneriesLike everything it was my fault, girl that's bologna
Ne me désigne pas du doigt, on a tous les deux fauté, tu voisDon't point the finger at me we both do wrong, see
Oh ouais, oh ouaisOh yeah, oh yeah
Peut-être qu'on serait mieux en restant juste amis maintenantMaybe we both better off being just friends now
Je suppose qu'il a fallu tout ça pour comprendreI guess it took all of this to figure this out
Il y a une grande leçon à retenir, ça c'est sûr (aaaaah)There was a big lesson learned and that is no doubt (aaaaah)
Oh ouais, oh ouaisOh yeah, oh yeah
Tu vois, j'y ai réfléchiYou see i thought about it
J'ai dû changer de perspective et penser à toiI had to flip the script and think about you
[mila j][mila j]
Et il n'y a aucun doute là-dessus, tu sais que je ne peux pas le nierAnd there's no doubt about it, you know i can't deny it
[tous][both]
Je ressens la même chose, aussiI feel the same, too
[refrain][chorus]
[marques houston][marques houston]
Non fille, non fille, ça vaNo girl, no girl, i'm cool
Je ne me prends pas la tête avec toi, je ne me prends pas la tête avec toi, je ne me prends pas la tête avec toiAin't trippin' on you, ain't trippin' on you, ain't trippin' on you
[mila j][mila j]
Oh mec, oh mec, ça va, ça va avec toi, ça va avec toiOh boy, oh boy, i'm cool, i'm cool on you, i'm cool on you
[marques houston][marques houston]
Non fille, non fille, ça vaNo girl, no girl, i'm cool
Je ne me prends pas la tête avec toi, je ne me prends pas la tête avec toi, je ne me prends pas la tête avec toiAin't trippin' on you, ain't trippin' on you, ain't trippin' on you
Oh mec, oh mec, ça va, ça va avec toi, ça va avec toiOh boy, oh boy, i'm cool, i'm cool on you, i'm cool on you
[refrain][chorus]
[tous][both]
OoooooohOooooooh
WooooahhhWooooahhh
[mila j][mila j]
Montre-moi, juste ce que tu valaisShow me, just what you were all about
[marques houston][marques houston]
C'est ce que tu valaisThat's what you was all about
Merci pour l'infoGood lookin' out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marques Houston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: