Traducción generada automáticamente
Un Brindis Por Ti
Marques
Un Toast Pour Toi
Un Brindis Por Ti
Tu es partie, on va devoir l'accepterTe fuiste ya que le vamos hacer
Il faut aussi savoir perdreTambién hay que saber perder
Se rabaisser, pour moi c'est pas un plan BHumillarme para mi no es un plan B
Il faut aussi savoir se faire respecterTambién hay que hacerse valer
(Et ici je suis)(Y aquí sigo)
Avec un verre et quelques amisCon un vaso y un par de amigos
(Et ici je suis)(Y aquí sigo)
Un cœur en cavaleSiendo un corazón fugitivo
À la santé de l'amour qui s'est envoléSalud por el amor que se nos fue
Et qui a souffert plus d'une foisY agonizó más de una vez
Pour ces matins sur ta peauPor esas madrugadas en tu piel
Qui apaisaient ta soifQue lograban saciar tu sed
(Et ici je suis)(Y aquí sigo)
Avec un verre et quelques amisCon un vaso y un par de amigos
(Et ici je suis)(Y aquí sigo)
Un cœur en cavaleSiendo un corazón fugitivo
Je lève mon verre à ce qu'on a vécu et à ce qu'on voulait êtreBrindo por lo vivimos y queríamos ser
À ce qu'on a rêvé ensemble et qu'on n'a pas pu voirPor lo que soñamos juntos y no pudimos ver
Je lève mon verre à ce qui a fait mal mais qui nous a fait du bienBrindo por lo que dolió pero nos hizo bien
Je lève mon verre à ce qui va venir et à ce qui est partiBrindo por lo que vendrá y por lo que se fue
À la santé de ce que les gens diront de moiSalud por lo que dirán de mi
Parce que tout le monde te croitPorqué todos te creen
À la santé de ta grande performanceSalud por tu gran actuación
Qui a toujours bien fonctionnéQue siempre salió bien
Et avec toiY es que contigo
On était censés être témoinsSupuestamente éramos testigos
D'un amour unique que le destin avait réuniDe un único amor que había juntado el destino
Et aujourd'hui nous ne serons que des souvenirsY hoy seremos recuerdos
Fruit de notre amour dans l'oubliFruto de nuestro amor en el olvido
(Et ici je suis)(Y aquí sigo)
Avec un verre et quelques amisCon un vaso y un par de amigos
(Et ici je suis)(Y aquí sigo)
Un cœur en cavaleSiendo un corazón fugitivo
Je lève mon verre à ce qu'on a vécu et à ce qu'on voulait êtreBrindo por lo vivimos y queríamos ser
À ce qu'on a rêvé ensemble et qu'on n'a pas pu voirPor lo que soñamos juntos y no pudimos ver
Je lève mon verre à ce qui a fait mal mais qui nous a fait du bienBrindo por lo que dolió pero nos hizo bien
Je lève mon verre à ce qui va venir et à ce qui est partiBrindo por lo que vendrá y por lo que se fue
À la santé de ce que les gens diront de moiSalud por lo que dirán de mi
Parce que tout le monde te croitPorqué todos te creen
À la santé de ta grande performanceSalud por tu gran actuación
Qui a toujours bien fonctionnéQue siempre salió bien
À la santé de l'amour qui s'est envoléSalud por el amor que se nos fue
Et qui a souffert plus d'une foisY agonizó más de una vez
Pour ces matins sur ta peauPor esas madrugadas en tu piel
Qui apaisaient ta soifQue lograban saciar tu sed
(Et ici je suis)(Y aquí sigo)
Avec un verre et quelques amisCon un vaso y un par de amigos
(Et ici je suis)(Y aquí sigo)
Un cœur en cavaleSiendo un corazón fugitivo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marques y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: