Traducción generada automáticamente

Ya No Vuelvo a Molestarte
Edith Márquez
Ich werde dich nicht mehr belästigen
Ya No Vuelvo a Molestarte
Ich werde dich nicht mehr zum Weinen bringen, ich werde dich nicht mehr leiden lassenYa no te haré llorar, ya no te haré sufrir
Ich verspreche, ernsthaft, ich werde dich nicht mehr belästigenPrometo, seriamente, no volver a molestarte
Werde nicht mehr an dein Fenster klopfen, um mit dir zu redenNi andar tocando tu ventana para hablarte
Schlaf ruhig, ich werde dich nicht mehr belästigenDuerme tranquilo, ya no vuelvo a molestarte
Sei glücklich mit wem auch immer du willst, währenddessenTú sé feliz con quien tú quieras, mientras tanto
Versuche ich, Stück für Stück, dich zu vergessenYo voy tratando, poco a poco, de olvidarte
Es waren so schöne Nächte, all diese TageFueron tan hermosas todas esas noches, todos esos días
Die, ehrlich gesagt, das Schönste in meinem Leben warenQue, sinceramente, fue lo más hermoso de toda mi vida
Wie schade, dass unsere Liebe zu Ende istQué lástima que nuestro amor haya acabado
Und wie glücklich werde ich mich fühlen, wenn ich dich seheY qué feliz me sentiré cuando te vea
Dass du glücklich bist mit einer anderen Liebe und dass sie dich liebtQue eres feliz con otro amor y que te quiera
Denn du verdienst es, glücklich zu sein mit wem auch immer du willstPues tú mereces ser feliz con quien tú quieras
Es waren so schöne Nächte, all diese TageFueron tan hermosas todas esas noches, todos esos días
Die, ehrlich gesagt, das Schönste in meinem Leben warenQue, sinceramente, fue lo más hermoso de toda mi vida
Wie schade, dass unsere Liebe zu Ende istQué lástima que nuestro amor haya acabado
Und wie glücklich werde ich mich fühlen, wenn ich dich seheY qué feliz me sentiré cuando te vea
Dass du glücklich bist mit einer anderen Liebe und dass sie dich liebtQue eres feliz con otro amor y que te quiera
Denn du verdienst alles und ichPues tú mereces todo y yo
Ich werde dich nicht mehr zum Weinen bringen, ich werde dich nicht mehr leiden lassenYa no te haré llorar, ya no te haré sufrir
Denn ich habe dir bereits versprochen, dass ich dich nicht mehr belästigen werdePues, ya te he prometido que no vuelvo a molestarte
Werde nicht mehr an dein Fenster klopfen, um mit dir zu redenNi andar tocando tu ventana para hablarte
Schlaf ruhig, ich werde dich nicht mehr belästigenDuerme tranquilo, ya no vuelvo a molestarte
AhAh
Dass ich dich nicht mehr belästigen werdeQue ya no vuelvo a molestarte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edith Márquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: