Traducción generada automáticamente

Ya No Vuelvo a Molestarte
Edith Márquez
Je ne reviendrai plus te déranger
Ya No Vuelvo a Molestarte
Je ne te ferai plus pleurer, je ne te ferai plus souffrirYa no te haré llorar, ya no te haré sufrir
Je te promets, sérieusement, de ne plus te dérangerPrometo, seriamente, no volver a molestarte
Ni de frapper à ta fenêtre pour te parlerNi andar tocando tu ventana para hablarte
Dors tranquille, je ne reviendrai plus te dérangerDuerme tranquilo, ya no vuelvo a molestarte
Sois heureuse avec qui tu veux, en attendantTú sé feliz con quien tú quieras, mientras tanto
J'essaie, petit à petit, de t'oublierYo voy tratando, poco a poco, de olvidarte
Ces nuits étaient si belles, tous ces joursFueron tan hermosas todas esas noches, todos esos días
Que, sincèrement, c'était le plus beau de ma vieQue, sinceramente, fue lo más hermoso de toda mi vida
Quel dommage que notre amour soit finiQué lástima que nuestro amor haya acabado
Et je me sentirai si heureux quand je te verraiY qué feliz me sentiré cuando te vea
Que tu sois heureuse avec un autre amour et qu'il t'aimeQue eres feliz con otro amor y que te quiera
Car tu mérites d'être heureuse avec qui tu veuxPues tú mereces ser feliz con quien tú quieras
Ces nuits étaient si belles, tous ces joursFueron tan hermosas todas esas noches, todos esos días
Que, sincèrement, c'était le plus beau de ma vieQue, sinceramente, fue lo más hermoso de toda mi vida
Quel dommage que notre amour soit finiQué lástima que nuestro amor haya acabado
Et je me sentirai si heureux quand je te verraiY qué feliz me sentiré cuando te vea
Que tu sois heureuse avec un autre amour et qu'il t'aimeQue eres feliz con otro amor y que te quiera
Car tu mérites tout et moiPues tú mereces todo y yo
Je ne te ferai plus pleurer, je ne te ferai plus souffrirYa no te haré llorar, ya no te haré sufrir
Car je t'ai déjà promis que je ne reviendrai plus te dérangerPues, ya te he prometido que no vuelvo a molestarte
Ni de frapper à ta fenêtre pour te parlerNi andar tocando tu ventana para hablarte
Dors tranquille, je ne reviendrai plus te dérangerDuerme tranquilo, ya no vuelvo a molestarte
AhAh
Que je ne reviendrai plus te dérangerQue ya no vuelvo a molestarte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edith Márquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: