Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 489

Che Nessuno Si Muova

Marracash

Letra

Que Nadie se Mueva

Che Nessuno Si Muova

Esa noche era la noche de un día de perros y todo parecía ir mal...E quella sera era la sera di un giorno da cani e tutto sembrava andare storto...
Así es más o menos como se desarrollaron los hechos:così è come pressapoco si sono svolti i fatti:
vuelta con redes conmovidas, brote de comisionesgiro con retine commosse, broccolo commesse
alto a la agencia de apuestas, luego a la sastreríastop all'agenzia di scommesse, poi in sartoria
traje gris la cháchara, suena el celular mr. marracash desde la periferiacompleto grigio la chiccheria, squilla il cellulare mr. marracash dalla periferia

[Marracash][Marracash]
¿Hola, listo?Uè, pronto?
Ey (¿cómo estás?), todo mal,Guè (com'è?), tutto storto,
sin dinero y sin mercancía y un chico muertoniente cash e niente merce e un ragazzo morto
estaba con Franco y Salvo en el bar, anteayerstavo con Franco e Salvo al bar, ieri l'altro
bromeando sobre lo mucho que es el cortescherzando su quanto è tanto il taglio
cuando un tipo se acercaquando un tipo s'avvicina
dice que aprecia a quienes nos patrocinandice che stima chi ci patrocina
gran partido de colombina finagrossa partita di colombina fina
le digo ok amigo, te haré ricogli dico ok amico, ti faccio ricco
pero sin bromas, cuentas de terceros, hordas de bandidosma niente scherzi conto terzi, schiere di banditos
me dice sígueme, desconfío pero, pienso en las deudas, ya se sabemi dice seguimi diffido ma, penso ai debiti, si sa
cómo va en la zona 16 entre narcos dedicados subimos a la habitación y él habla sin sentidocome va in zona 16 tra narco dediti saliamo in camera e lui chiacchiere a vanvera
me fastidia y ahora somos caballeros, caliéntalami scasso il cazzo e siamo tra gentleman ora scaldala
él charla, canta y escancia sobre su balanza pierdo más líquidos que uno con un agujero en el estómagolui ciancia, cancia e scancia sulla sua bilancia perdo più liquidi di uno forato in pancia
va al baño con una excusa, yo quito el segurova in bagno con una scusa, io tolgo la sicura
y veo que falta Salvo detrás de la puerta entreabiertae guardo manca salvo dietro la porta socchiusa
no reflexiono, el clic del gatillo,non rifletto, il click sul grilletto,
disparo a la madera, acertando en el blanco, herido en el pechosparo sul legno, colto nel segno, colpito al petto
luego ruedo debajo de la cama, el tiempo se ralentizapoi rotolo sotto al letto, tempo al rilento
luego por un momento uno con el suelopoi per un momento tutt'uno col pavimento
el viento golpea la ventana mi corazón se detieneil vento sbatte la finestra il mio cuore si arresta
el tipo se ha ido, he jurado, quiero su cabezail tipo è andato io ho giurato, voglio la sua testa
quédate, que estoy sin efectivo, sé dónde están,resta, che sono senza fresca, so dove stanno,
llamo a Vincenzo, pedazos de mierda pagarán!chiamo Vincenzo, pezzi di merda la pagheranno!

Estribillo:Rit:
Que nadie se mueva, nadie saldrá lastimadoChe nessuno si muova nessuno si farà del male
la escena principal, no juegues con mi capitalla scena madre, non scherzare col mio capitale
tengo un arsenal, sé que es un mal negocioho un arsenale, so che è un brutto affare
pero alguien tendrá que hacerlo.ma qualcuno lo dovrà pur fare.

[Guè Pequeno][Guè Pequeno]
Llueve afuera, entramos,Fuori piove, noi entriamo,
tranquilo, Enzo tiene un 9 en la manopiano, Enzo ha una 9 per mano
es mi hermanoè il mio hermano
vestíbulo sórdido, olor a orina,atrio squallido, puzza di piscia,
el conserje es un tipo sórdido, le ofrecemos una raya y le sacamos papel que susurrail custode è un tipo sordido, gli offriamo una striscia e gli usciamo carta che fruscia
léenos los labios te tumbamos horizontal junto a tus damas de Europa del esteleggici il labbiale ti sdraiamo orizzontale assieme alle tue signore dell'europa orientale
cuando estamos en el pasillo nos aprietan el nudo corredizoquando siamo in corridoio ci stringono nodo scorsoio
nuestro accesorio convierte el lugar en su morgueil nostro accessorio trasforma il posto nel vostro obitorio
descifro el mal en el corte de sus ojos excavados con capilares rotosdecifro il male nel taglio dei loro occhi scavati coi capillari rotti
glóbulos rojos a chorros, los tengo frente a míglobuli rossi a fiotti, ce li ho difronte
tengo que enfrentarlos, apunto a la frentedevo far fronte, miro in fronte
les reservo cruceros exclusivos con Carontegli prenoto crociere esclusive con Caronte
han ensuciado mi nuevo suéter de cachemirahanno sporcato il mio nuovo maglione in cashemire
pero tenemos sus cueros cabelludos, ahora son fantasmasma abbiamo i loro scalpi, ora sono fantasmi
quien los comanda sonríe con 18 dienteschi li comanda sorride a 18 denti
pero vierte con la izquierda: significa traiciones.ma versa con la sinistra: significa tradimenti.

EstribilloRit.

[Vincenzo da Via Anfossi][Vincenzo da Via Anfossi]
en la calle se tejen tramasin strada filano trame
densas como densas en el abdomenfitte come fitte all'addome
la mente mira aunque el ojo no vela mente guarda anche se l'occhio non vede
pocas luces en el barrio para engañarmepoche luci in quartiere per darmela a bere
si el coche patrulla no gira al volante está el comisariose la volante non gira al volante c'è il questore
la verdad está oculta como el evangelio de Judasla verità è celata come il vangelo di Giuda
la pandilla está bajo control, Guè tenemos que huirla cosca è sotto controllo, Guè ci tocca la fuga
su jefe es un rostro conocido lo recuerdo en una fotoil loro capo è un volto noto lo ricordo in una foto
mi hermano arrestado por el inspector infiltradomio fratello arrestato dall'ispettore infiltrato
le pica el dedo, él tumbadoprude il dito, lui sdraiato
ha jugado a policías y ladrones con el ladrón equivocadoha giocato a guardie e ladri col ladro sbagliato
escena tras puestos de control en los bloquesscena dopo posti di blocco nei blocchi
y llamas de glock que hacen luces de retrocesoe fiamme di glock che fanno luci di retro
en cero tiempo vehículo limpiado en un callejónin tempo zero veicolo ripulito in un vicolo
brilla como nuevo tanto que parece un prototipoluccica a nuovo tanto che sembra un prototipo
del tipo 007 sin pruebas, sin nievedel tipo 007 zero prove, zero neve
no puedes poner cadenas a mi mercedesnon puoi mettere catene al mio mercedes
nuestro plomo es Ulises, ese es el nombreil nostro piombo è Ulisse, questo è il nome
sabes que ni siquiera las sirenas lo detienensai non lo fermano neanche le sirene
noticiero de la nochetelegiornale della notte
en Barona la muerte, ojos abiertos y escena muda del reportero.in Barona la morte, occhi sbarrati e scena muta del reporter.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marracash y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección