Traducción generada automáticamente

Bravi a Cadere (I Polmoni)
Marracash
Gut im Fallen (Die Lungen)
Bravi a Cadere (I Polmoni)
Ich hör auf, mir Gedanken über dich zu machenSmetto di farmi le pare per te
Ich glaube, ich hör auf mit den Medikamenten und dem KaffeeMi sa che smetto coi farmaci e con il caffè
Aber ich weiß nicht, ob es die sind, die mich runterziehenMa non so se sono loro che mi buttano giù
Oder ob ich einfach down bin und alles an mir auslasseO io che sono giù e che me la prendo con tutto
Ich versuche, mich fit zu halten und in Clubs zu gehenProvo a allenarmi e ad andare nei club
Nicht mehr später aufzuwachen und es wie du zu machenA non svegliarmi più tardi e fare come te
Du, die du dein Leben besser im Griff hast als ichChe sai gestire la tua vita meglio di me
Als ob du Zeit hättest, um zu zweifelnSia mai che hai il tempo di avere un dubbio
Ich laufe auf Seilen und springe über DächerCorro sulle funi e salto sopra i tetti
Unter dunklen Himmeln und gleichgültigen SternenSotto cieli scuri e stelle indifferenti
Alles unter Kontrolle, außer den GefühlenTutto sotto controllo tranne i sentimenti
Selbst im Schlaf knirsche ich mit den ZähnenPure mentre dormo io digrigno i denti
Ich suche nach einem Gleichgewicht, das mich zusammenhältCerco un equilibrio che mi tiene insieme
Du fragst mich, warum ich mich nicht selbst magTu mi chiedi perché non mi voglio bene
Ab morgen mache ich das, du machst dieses GesichtDa domani lo faccio, mi fai quella faccia
Das solltest du wissenDovresti sapere
Denn ich bin mittlerweile gut im Fallen (oh, la, la, la)Che io ormai sono bravo a cadere (oh, la, la, la)
So gut sind wir mittlerweile im Fallen (oh, la, la, la)Tanto ormai siamo bravi a cadere (oh, la, la, la)
Und wir haben schon zusammen riskiertEd abbiamo già rischiato insieme
Es gab nie ein NetzNon c'è mai stata una rete
Was passiert nach unsDopo di noi che succede
Wenn wir mittlerweile so gut im Fallen sind?Se tanto ormai siamo bravi a cadere?
Hunger nach Ruhm, überall da draußenFame di fama ovunque là fuori
Ich fühle mich wie zu Hause zwischen diesen HochhäusernIo sento aria di casa tra 'sti palazzoni
Das Höchste der Ambitionen hier untenIl massimo dell'ambizione che c'è quaggiù
Ist, auf die Seite der Leute zu wechseln, die stehlenÈ passare dalla parte della gente che ruba
Ich bin gegen das GlückIo sono contro la felicità
Gegen meine Mutter, die Partys und die PünktlichkeitContro mia madre, le feste e la puntualità
Und du kannst reisen, aber bleib in dirE puoi viaggiare, però resta dentro di te
Du kannst nicht aus deiner Haut herausNon puoi uscire dalla tua pelle
Ich bin schlau genug für uns beideSon furbo abbastanza io per tutti e due
Und du liebst mich genug für uns beideE mi ami abbastanza tu per tutti e due
Sie, die mir um 2:22 Uhr schreibtLei che mi messaggia alle 2: 22
Und ich weiß nicht, ob ich drinbleiben oder wie das UK die EU verlassen sollE io non so se starci dentro o uscirne come l'UK dalla UE
Wer weiß, ob es aus Langeweile ist, dass wir zusammen sindChissà se è per noia che noi stiamo insieme
Ich sage solche Dinge und du magst mich nicht mehrDico queste cose e non mi vuoi più bene
Ich weiß, dass ich oft wütend werde, aber wer wütend wird, der kümmert sich am EndeSo che spesso mi incazzo, però chi si incazza alla fine ci tiene
So gut sind wir mittlerweile im Fallen (oh, la, la, la)Tanto ormai siamo bravi a cadere (oh, la, la, la)
So gut sind wir mittlerweile im Fallen (oh, la, la, la)Tanto ormai siamo bravi a cadere (oh, la, la, la)
Und wir haben schon zusammen riskiertEd abbiamo già rischiato insieme
Es gab nie ein NetzNon c'è mai stata una rete
Was passiert nach unsDopo di noi che succede
Wenn wir mittlerweile so gut im Fallen sind?Se tanto ormai siamo bravi a cadere?
Aber jetzt weiß ich (aber jetzt weiß ich)Ma ora so (ma ora so)
Dass es letztlich darum geht, mit dir selbst zu leben (ja, ja)Che in fondo vivere è convivere con te stesso (yeah, yeah)
Atme ein bisschen (atme ein bisschen)Respira un po' (respira un po')
Es ist nur ein weiterer Halt (Stopp) für dichÈ solamente un altro stop (stop) per te
So gut sind wir mittlerweile im Fallen (oh, la, la, la)Tanto ormai siamo bravi a cadere (oh, la, la, la)
So gut sind wir mittlerweile im Fallen (oh, la, la, la)Tanto ormai siamo bravi a cadere (oh, la, la, la)
Und wir haben schon zusammen riskiertEd abbiamo già rischiato insieme
Es gab nie ein NetzNon c'è mai stata una rete
Was passiert nach unsDopo di noi che succede
Wenn wir mittlerweile so gut im Fallen sind? (oh, la, la, la)Se tanto ormai siamo bravi a cadere? (oh, la, la, la)
So gut sind wir mittlerweile im Fallen (oh, la, la, la)Tanto ormai siamo bravi a cadere (oh, la, la, la)
So gut sind wir mittlerweile im Fallen (oh, la, la, la)Tanto ormai siamo bravi a cadere (oh, la, la, la)
So gut sind wir mittlerweile im Fallen (oh, la, la, la)Tanto ormai siamo bravi a cadere (oh, la, la, la)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marracash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: