Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.811

CRUDELIA - I nervi

Marracash

Letra

Significado

CRUDELIA - The nerves

CRUDELIA - I nervi

A boy meets a girlUn ragazzo incontra una ragazza
They are both fire and set the room on fireSono entrambi fuoco e incendiano la stanza
In life he has made it a bitNella vita lui un po' ce l'ha fatta
But deep down something is missingPerò sotto sotto qualcosa gli manca
And she senses it, seems warm, has an extra gearE lei lo capta, sembra calda, che ha una marcia in più
While inside she's the most rottenMentre dentro invece è la più marcia
While inside she's cold as an iglooMentre dentro è fredda come igloo
She's a harpy, strategy, becoming what he wantsÈ un'arpia, strategia, diventare quello che lui vuole
That she be tears and pussy, weapons to extort love from himChe lei sia pianti e figa, le armi per estorcergli l'amore
She says, she says, but she's a predator, first she stuns the preyDice, dice, ma è una predatrice, prima stordisce la preda
He reacts, but doesn't understand that she's slowly taken everythingLui reagisce, però non capisce che lentamente si è presa tutto

All the love I have, all the strength I have in meTutto l'amore che ho, tutte le forze che ho in me
All the pride I have, I would have gone crazy otherwiseTutto l'orgoglio che ho, sarei impazzito sennò
And I cried too much, but all the tears I haveE ho pianto troppo, però, tutte le lacrime che ho
I gave you everything, you didn't, you were Cruella De MonTi ho dato tutto, te no, eri Crudelia De Mon

Every time I told you enough because we exceeded the limitsTutte le volte che ti ho detto basta perché superavamo I limiti
All your dramas, deceptions, clashes and then crazy gesturesTutti I tuoi drammi, gli inganni, gli scontri e dopo I gesti folli
I swear it's the last timeI ti giuro che è l'ultima volta
Guilt, if I turned my back on you, you shoutedSensi di colpa, se ti voltavo le spalle, mi gridavi
I love you, I love you, I love you, I love you, I love youTi amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
And I'm not done with you yetE non ho ancora finito con te

You screaming until you become uglyTu che gridi fino a diventare brutta
Me who still doesn't know who you really areIo che ancora non so chi davvero sei
And then no one goes on for so longE nessuno poi la tira tanto lunga
Except me, except herMeno che me, meno che lei

I don't know if it's love or manipulation, desire or obsessionNon so se è amore o manipolazione, desiderio od ossessione
If laziness or depression, let it end, pleaseSe pigrizia o depressione, che finisca, per favore
(Before) reason runs out(Prima) che esaurisca la ragione
Fight in the street for your scene, almost arrested abroadRissa per la strada per la tua scenata, quasi all'estero mi arrestano
I want you out of the house, out of my bed, out of my head nowIo ti voglio fuori casa, fuori dal mio letto, fuori dalla testa mo
Lying without emotions, how do you do it?Mentire senza emozioni, come fai?
My love has rotted into hatredIl mio amore è marcito in odio
Maybe you're the worst I've ever metForse sei il peggio che abbia incontrato mai
Definitely on the podiumSicuramente sul podio
Then I don't forgive myselfChe poi non so perdonare me
Because I was an accomplice after allPerché ero un complice in fondo
I gave you my soul and instead youTi ho dato l'anima e invece te
You only gave me your bodyMi hai dato solo il tuo corpo

All the love I have, all the strength I have in meTutto l'amore che ho, tutte le forze che ho in me
All the pride I have, I would have gone crazy otherwiseTutto l'orgoglio che ho, sarei impazzito sennò
And I cried too much, but all the tears I haveE ho pianto troppo, però, tutte le lacrime che ho
I gave you everything, you didn't, you were Cruella De MonTi ho dato tutto, te no, eri Crudelia De Mon

Every time I told you enough because we exceeded the limitsTutte le volte che ti ho detto basta perché superavamo I limiti
All your dramas, deceptions, clashes and then crazy gesturesTutti I tuoi drammi, gli inganni, gli scontri e dopo I gesti folli
I swear it's the last time, guiltTi giuro che è l'ultima volta, sensi di colpa
You stabbed me in the back, you shoutedMi pugnalavi alle spalle, mi gridavi
I hate you, I hate you, I hate you, I hate you, I hate youTi odio, ti odio, ti odio, ti odio, ti odio
I never cared about youNon mi è importato mai niente di te

They taught me not to hate my enemiesMi hanno insegnato a non odiare I miei nemici
But I had never loved one (I had never loved one)Ma non ne avevo mai amato uno (non ne avevo mai amato uno)
When we met, it was already known that one of us would loseQuando ci siamo conosciuti, si sapeva già che uno dei due avrebbe perso
But how could I win with you? (how could I win with you?)Ma come potevo vincere con te? (come potevo vincere con te?)
You feel nothing, you're a reptile dressed as a human beingNon provi niente, sei un rettile vestito da essere umano
(You're a reptile dressed as a human being)(Sei un rettile vestito da umano)
What you did to me and what you did to yourself you will do to everyone and foreverQuello che hai fatto a me e quello che hai fatto a te stessa lo farai a tutti e per sempre
Because you're a black hole, because that's your nature (because that's your nature)Perché sei un buco nero, perché questa è la tua natura (perché questa è la tua natura)
But I stopped being your victim, you will never stop being oneMa io ho smesso di essere una tua vittima, tu non smetterai mai di esserlo
You will never admit who you are (you will never admit who you are, you will never admit who you are)Non ammetterai mai chi sei (non ammetterai mai chi sei, non ammetterai mai chi sei)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marracash y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección