Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.811

CRUDELIA - I nervi

Marracash

Letra

Significado

CRUDELIA - Les nerfs

CRUDELIA - I nervi

Un gars croise une filleUn ragazzo incontra una ragazza
Ils sont tous les deux en feu et mettent le feu à la pièceSono entrambi fuoco e incendiano la stanza
Dans la vie, lui, il a un peu réussiNella vita lui un po' ce l'ha fatta
Mais au fond, il lui manque quelque chosePerò sotto sotto qualcosa gli manca
Et elle le capte, elle a l'air chaude, elle a un truc en plusE lei lo capta, sembra calda, che ha una marcia in più
Alors qu'à l'intérieur, c'est la plus pourrieMentre dentro invece è la più marcia
À l'intérieur, elle est froide comme un iglooMentre dentro è fredda come igloo
C'est une harpie, stratégie, devenir ce qu'il veutÈ un'arpia, strategia, diventare quello che lui vuole
Qu'elle soit larmes et sexe, les armes pour lui extorquer de l'amourChe lei sia pianti e figa, le armi per estorcergli l'amore
Elle dit, elle dit, mais c'est une prédatrice, d'abord elle sonne la proieDice, dice, ma è una predatrice, prima stordisce la preda
Lui réagit, mais il ne comprend pas qu'elle a lentement pris toutLui reagisce, però non capisce che lentamente si è presa tutto

Tout l'amour que j'ai, toutes les forces que j'ai en moiTutto l'amore che ho, tutte le forze che ho in me
Tout l'orgueil que j'ai, j'aurais pété un câble sinonTutto l'orgoglio che ho, sarei impazzito sennò
Et j'ai trop pleuré, mais toutes les larmes que j'aiE ho pianto troppo, però, tutte le lacrime che ho
Je t'ai donné tout, toi non, t'étais Crudelia De MonTi ho dato tutto, te no, eri Crudelia De Mon

Toutes les fois où je t'ai dit stop parce qu'on dépassait les limitesTutte le volte che ti ho detto basta perché superavamo I limiti
Tous tes drames, tes mensonges, les conflits et après les gestes fousTutti I tuoi drammi, gli inganni, gli scontri e dopo I gesti folli
Je te jure que c'est la dernière foisI ti giuro che è l'ultima volta
Culpabilité, si je te tournais le dos, tu me criaisSensi di colpa, se ti voltavo le spalle, mi gridavi
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aimeTi amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
Et j'ai pas encore fini avec toiE non ho ancora finito con te

Toi qui cries jusqu'à devenir mocheTu che gridi fino a diventare brutta
Moi qui ne sais toujours pas qui tu es vraimentIo che ancora non so chi davvero sei
Et personne ne s'étend autantE nessuno poi la tira tanto lunga
Moins que moi, moins que elleMeno che me, meno che lei

Je ne sais pas si c'est de l'amour ou de la manipulation, désir ou obsessionNon so se è amore o manipolazione, desiderio od ossessione
Si c'est paresse ou dépression, que ça s'arrête, s'il te plaîtSe pigrizia o depressione, che finisca, per favore
(Avant) que je perde la raison(Prima) che esaurisca la ragione
Bagarre dans la rue pour ta scène, presque à l'étranger je me fais arrêterRissa per la strada per la tua scenata, quasi all'estero mi arrestano
Je te veux hors de chez moi, hors de mon lit, hors de ma tête maintenantIo ti voglio fuori casa, fuori dal mio letto, fuori dalla testa mo
Mentir sans émotions, comment tu fais ?Mentire senza emozioni, come fai?
Mon amour a pourri en haineIl mio amore è marcito in odio
Peut-être que tu es la pire que j'ai jamais rencontréeForse sei il peggio che abbia incontrato mai
Sûrement sur le podiumSicuramente sul podio
Et puis je ne sais pas me pardonnerChe poi non so perdonare me
Parce que j'étais complice au fondPerché ero un complice in fondo
Je t'ai donné mon âme et toiTi ho dato l'anima e invece te
Tu m'as juste donné ton corpsMi hai dato solo il tuo corpo

Tout l'amour que j'ai, toutes les forces que j'ai en moiTutto l'amore che ho, tutte le forze che ho in me
Tout l'orgueil que j'ai, j'aurais pété un câble sinonTutto l'orgoglio che ho, sarei impazzito sennò
Et j'ai trop pleuré, mais toutes les larmes que j'aiE ho pianto troppo, però, tutte le lacrime che ho
Je t'ai donné tout, toi non, t'étais Crudelia De MonTi ho dato tutto, te no, eri Crudelia De Mon

Toutes les fois où je t'ai dit stop parce qu'on dépassait les limitesTutte le volte che ti ho detto basta perché superavamo I limiti
Tous tes drames, tes mensonges, les conflits et après les gestes fousTutti I tuoi drammi, gli inganni, gli scontri e dopo I gesti folli
Je te jure que c'est la dernière fois, culpabilitéTi giuro che è l'ultima volta, sensi di colpa
Tu me poignardais dans le dos, tu me criaisMi pugnalavi alle spalle, mi gridavi
Je te déteste, je te déteste, je te déteste, je te déteste, je te détesteTi odio, ti odio, ti odio, ti odio, ti odio
Je ne me suis jamais soucié de toiNon mi è importato mai niente di te

On m'a appris à ne pas haïr mes ennemisMi hanno insegnato a non odiare I miei nemici
Mais je n'en avais jamais aimé un (je n'en avais jamais aimé un)Ma non ne avevo mai amato uno (non ne avevo mai amato uno)
Quand on s'est rencontrés, on savait déjà qu'un des deux allait perdreQuando ci siamo conosciuti, si sapeva già che uno dei due avrebbe perso
Mais comment pouvais-je gagner avec toi ? (comment pouvais-je gagner avec toi ?)Ma come potevo vincere con te? (come potevo vincere con te?)
Tu ne ressens rien, tu es un reptile déguisé en être humainNon provi niente, sei un rettile vestito da essere umano
(Tu es un reptile déguisé en humain)(Sei un rettile vestito da umano)
Ce que tu m'as fait et ce que tu t'es fait, tu le feras à tous et pour toujoursQuello che hai fatto a me e quello che hai fatto a te stessa lo farai a tutti e per sempre
Parce que tu es un trou noir, parce que c'est ta nature (parce que c'est ta nature)Perché sei un buco nero, perché questa è la tua natura (perché questa è la tua natura)
Mais j'ai cessé d'être ta victime, tu ne cesseras jamais de l'êtreMa io ho smesso di essere una tua vittima, tu non smetterai mai di esserlo
Tu n'admettras jamais qui tu es (tu n'admettras jamais qui tu es, tu n'admettras jamais qui tu es)Non ammetterai mai chi sei (non ammetterai mai chi sei, non ammetterai mai chi sei)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marracash y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección