Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 652

GLI SBANDATI HANNO PERSO

Marracash

Letra

Significado

DIE VERLORENEN HABEN VERLOREN

GLI SBANDATI HANNO PERSO

Der Himmel brennt an manchen AbendenIl cielo brucia certe sere
Impulse leeren die KirchenImpulsi svuotano le chiese
Wer sagt, es geht ihm gut, derChi dice in giro che sta bene, ma
Zeigt es nur nicht, das ist das ProblemSoltanto non lo fa vedere
Wer sich in Arbeit betrinktChi si ubriaca di lavoro
Wer zurückkommt und einen anderen Flug nimmtChi torna e prende un altro volo
Wer in seiner Rolle gefangen istChi è prigioniero del suo ruolo
Will wieder neu sein, ganz neuVuole essere nuovo di nuovo
Wer in einer Lebenspartnerschaft steckt und dannChi è dentro in una coppia a vita e poi
Stattdessen ein Doppelleben führtInvece fa la doppia vita
Wer weitermacht und es in sich hineinfrisstChi tira avanti e somatizza
Helden, die allein sein, das macht ihnen AngstEroi a cui star soli terrorizza
Wer schon lange nicht mehr verliebt istChi è un po' che ormai non si innamora
Wer es wollte und es jetzt hasstChi lo voleva e ora lo odia
Wer nach der Schule Verbrechen begeht, jaChi fa i reati dopo scuola, sì
Um wenigstens etwas zu seinPer essere almeno qualcosa

Wer weiß, wie es weitergeht, nur mir scheint es, dassChissà come andrà, solo a me sembra che
Alle, die ich kenne, tief im Inneren verrückt sind?Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
Als hätten wir einen Krieg schon verlorenCome se una guerra l'abbiamo già persa
Wie bei einem Grand PrixCome in un grand prix
Hören wir nie auf, nie, nie, nie, nieNon ci fermiamo mai, mai, mai, mai
An den, der fragt: Wie geht's? Sag ihm, dassA chi chiederà: Come va? Digli che
Wir nur den Traum von einem anderen Leben hattenAvevamo solamente il sogno di una vita diversa
Denn wir haben den Frieden schon verlorenTanto noi la pace l'abbiamo già persa
So gefällt es unsCi piace così
Alle voller Probleme, Probleme, Probleme, ProblemeTutti pieni di guai, guai, guai, guai

Es gibt welche, die leben nicht ohne einen FührerC'è chi non vive senza un leader
Die nicht gehorchen könnenChi non è capace di obbedire
Und es gibt welche, die einen Gott haben wollenE c'è chi vuole avere un dio
Die anderen wollen ihn verfluchenChi invece lo vuole maledire
Die, die groß auftrumpfen und auswandernChi la fa grossa ed emigra
Es gibt welche, die sich verstecken, EremitenC'è chi si imbosca, eremita
Die auf eine Mine getreten sindChi ha calpestato una mina
Wer wird die Wunde nähen?Chi cucirà la ferita
Die, die an Regierungen glaubenChi crede nei governi
Die, die die Schlagstöcke herbeirufenChi invoca i manganelli
Die, die an Waren und Geld glaubenChi crede nelle merci e il denaro
Die, die zu viel Melanin habenChi ha troppa melanina
Die, die zu melonisch sindChi è troppo meloniano
Die, die ihr ganzes Geld in die Nase steckenChi mette tutti i soldi nel naso
Die, die ein paar Teile des Puzzles verloren habenChi ha perso qualche pezzo del puzzle
Medikamente für die Seele, Lexotan, TavorFarmaci per l'anima, lexotan, tavor
Das Feuer, das du entfacht hast, ist erloschenIl fuoco che hai appiccato si è placato
Sogar das Kritisieren wird kritisiertPure criticare è criticato

Wer weiß, wie es weitergeht, nur mir scheint es, dassChissà come andrà, solo a me sembra che
Alle, die ich kenne, tief im Inneren verrückt sind?Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
Als hätten wir einen Krieg schon verlorenCome se una guerra l'abbiamo già persa
Wie bei einem Grand PrixCome in un grand prix
Hören wir nie auf, nie, nie, nie, nieNon ci fermiamo mai, mai, mai, mai
An den, der fragt: Wie geht's? Sag ihm, dassA chi chiederà: Come va? Digli che
Wir nur den Traum von einem anderen Leben hattenAvevamo solamente il sogno di una vita diversa
Denn wir haben den Frieden schon verlorenTanto noi la pace l'abbiamo già persa
So gefällt es unsCi piace così
Alle voller Probleme, Probleme, Probleme, ProblemeTutti pieni di guai, guai, guai, guai

Und sieh dir die Gesichter in der Stadt anE vedi quelle facce in centro
Wie sie sich mit diesem und jenem abfindenFarsi andare bene questo e quello
Und die rebellischen Jugendlichen jetztE i giovani ribelli adesso
Tanzen um ein erloschenes FeuerFanno danze attorno a un fuoco spento
Wie ein Blatt im WindCome una foglia nel vento
Was ist die Schwelle, die ich akzeptiere?Qual è la soglia che accetto?
Wo ist die Lust von früher?Dov'è la voglia di un tempo?
Bruder, die Verlorenen haben verlorenFra', gli sbandati hanno perso

Wer weiß, wie es weitergeht, nur mir scheint es, dassChissà come andrà, solo a me sembra che
Alle, die ich kenne, tief im Inneren verrückt sind?Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
Sie schießen in der Stadt, als wären wir in TexasSparano in città come fossimo in Texas
Wir sind immer noch hierSiamo ancora qui
Hören wir nie auf, nie, nie, nie, nieNon ci fermiamo mai, mai, mai, mai
An den, der fragt: Wie geht's? Sag ihm, dassA chi chiederà: Come va? Digli che
Wir nur den Traum von einem anderen Leben hattenAvevamo solamente il sogno di una vita diversa
Denn wir haben den Frieden schon verlorenTanto noi la pace l'abbiamo già persa
So gefällt es unsCi piace così
Alle voller Probleme, Probleme, Probleme, ProblemeTutti pieni di guai, guai, guai, guai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marracash y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección