Traducción generada automáticamente

Dos Pés à Cabeça
Marrakitá
De la Cabeza a los Pies
Dos Pés à Cabeça
Maldigo con la boca, pero oro con la mentePraguejo com a boca, mas oro com a mente
Me hago de poses y me deshagoMe faço de poses e me desfaço
Garganta tan ronca, cabeza en silencioGarganta tão rouca, cabeça em silêncio
Me hago de poses y me deshagoMe faço de poses e me desfaço
Me duele que el pie no pueda ir a donde la cabeza vaMe dói que o pé não pode ir aonde a cabeça vai
Sin mirar atrás, sin envanecerseSem olhar pra trás, sem se envaidecer
Sin apartar los ojos de tiSem tirar os olhos de você
Tartamudeo con la boca, discursivo con la menteGaguejo com a boca, discurso com a mente
Me muestro sin poses y me deshagoMe mostro sem poses e me desfaço
Entrar con poco, salir menos incréduloEntrar com coisa pouca, sair menos descrente
Me hago de poses y me deshagoMe faço de poses e me desfaço



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marrakitá y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: