Traducción generada automáticamente

Carolina sunset
Marshall Tucker Band
Atardecer en Carolina
Carolina sunset
refrán:refrain:
Amo un atardecer en CarolinaI love a Carolina sunset
Eso es algo que un hombre nunca olvidaráThat's one thing a man will never forget
Trae el cielo un poco más cerca de la TierraIt brings heaven a little bit closer to Earth
Te hace sentir que lo que tienesMakes you feel like what you got
Señor, ¿no ha valido la pena todo lo que hemos pasado juntos?Lord, ain't it been worth everything we been through together
Tomando lo buenoTaking the good
Tomando lo maloTaking the bad
Tomando lo que seaTaking whatever
Amo sentir el humo, la brisa de las Montañas HumeantesI love to feel the Smoke, the Smoky Mountain breeze
Eso es suficiente para tranquilizar la mente de cualquier hombreThat's enough to put any man's mind at ease
Sabes que no estás viviendo en tiempo prestadoYou know you ain't living on borrowed time
Solo toma mi mano y camina conmigo hasta el fin de los tiemposJust grab my hand and walk with me to the end of time
Y pasaremos la vida juntosAnd we'll go through life together
Tomando lo buenoTaking the good
Tomando lo maloTaking the bad
Tomando lo que seaTaking whatever
Bajo un atardecer en CarolinaUnder a Carolina sunset
Atardecer en CarolinaCarolina sunset
Atardecer en CarolinaCarolina sunset
Atardecer en CarolinaCarolina sunset
refránrefrain
Tomando lo buenoTaking the good
Tomando lo maloTaking the bad
Tomando lo que seaTaking whatever
Bajo un atardecer en CarolinaUnder a Carolina sunset
Atardecer en CarolinaCarolina sunset
Atardecer en CarolinaCarolina sunset



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marshall Tucker Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: