Traducción generada automáticamente

Everybody needs somebody
Marshall Tucker Band
Todo el mundo necesita a alguien
Everybody needs somebody
Escuchar un sonido débilListening for a faint sound
Mirando por la ventana veoGazing out the window I see
Vientos nubladosWinds blowing clouds
Ojalá me estuvieran llevandoWish they were taking me
Una canción solitaria en la radioA lonesome song on the radio
Me recuerda dónde me gustaría estarReminds me of where I'd like to be
abstenerserefrain:
Todo el mundo necesita a alguienEverybody needs somebody
Para ayudarles a sobrevivir a través de la vidaTo help them make it through life
Brazos para sostener, palabras para calmarArms to hold, words to soothe
Alguien que diga que está bienSomeone to say that it's all right
Demasiadas millas de carretera, realmente no puedo quejarmeToo many miles of road, I really can't complain
Estas solitarias habitaciones de hotel me están volviendo locoThese lonely hotel rooms are driving me insane
Mi vida es una vida dura, no la tendría de otra maneraMy life's a hard life, wouldn't have it any other way
Algún día cariño, volveré a casa para quedarmeSomeday darling, I'll be coming home to stay
absténganserefrain
Canciones de la carretera, una noche de pieSongs of the highway, one night stands
Puede afectar a cualquier tipo de hombreIt can take it's toll on any kind of man
Señor, te echo de menos y no tengo miedo de decirLord, I miss you and I ain't afraid to say
Algún día cariño, volveré a casa para quedarmeSomeday darling, I'll be coming home to stay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marshall Tucker Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: