Traducción generada automáticamente

Cattle Drive
Marshall Tucker Band
Manada de Ganado
Cattle Drive
Me contrataron como novatoHired me on a greenhorn
No sabía distinguir una soga de un caballoDidn't know a rope from a horse
Pero quería ser un vaqueroBut I wanted to be a cowboy
Así que tomé el trabajo, por supuestoSo I took the job of course
El capataz dijo 'Hijo, vas a montarThe foreman he said "Son you gonna ride
Al final de mi manada'At the end of my herd"
Todos los vaqueros se sentaron en círculoAll the wranglers sat around in a circle
Y nadie dijo una palabraAnd nobody said a word
Porque hay una mujer en mis sueños'Cause there's a woman in my dreams
Que me mantiene vivoThat keeps me alive
Si alguna vez la vuelvo a verIf I ever see her again
Señor, nunca volveré a ir de cola en otra manada de ganadoLord I'll never ride drag on another cattle drive
Hay un rumor circulandoThere's a rumor goin' round
Que estamos cerca de un pueblo de Kansas CityThat we're near a Kansas City town
Y cuando estás yendo de cola en esta manada de ganadoAnd when you're ridin drag on this cattle drive
Toma alrededor de una semana para que la noticia se propagueIt takes 'bout a week for the word to get around
Porque hay una mujer en mis sueños'Cause there's a woman in my dreams
Que me mantiene vivoThat keeps me alive
Si alguna vez la vuelvo a verIf I ever see her again
Señor, nunca volveré a ir de cola en otra manada de ganadoLord I'll never ride drag on another cattle drive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marshall Tucker Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: