Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.372

Been Thru This Before (feat. Southside, SAINt JHN & Giggs)

Marshmello

Letra

Significado

He pasado por esto antes (hazaña. Southside, Saint JHN y Giggs)

Been Thru This Before (feat. Southside, SAINt JHN & Giggs)

Ayy, Southside, ¿de dónde sacas todo ese goteo?Ayy, southside, where you get all that drip?
Mello lo hizo bienMello made it right

La mayoría de estos negros son la mayoría de estos problemasMost these niggas are most these problems
La mayoría de estos matones, fantasmas y duendesMost these toolied up goons, ghost, and goblins
No, sobre todo cosas de bougie, no veo problemasNah, mostly bougie stuff, don't see problems
Sé que ella dijo que sí, pero no, no lo eraKnow she said she was, but no, she wasn't
Sí, puesto con capucha, sí, pantalones de GucciYeah, posted hoodied up, yeah, Gucci bottoms
Sí, sí, se ve dulce, pero pobre podrida (jaja)Yeah, yeah, she lookin' sweet, but lowkey rotten (haha)
Sí, los soldados se levantaron, mejor saben que los tenemosYeah, soldiers uzi'd up, best know we got them
Sí, todos estos tipos en contacto, pero tonto Gotham (aplastando)Yeah, all these dudes in touch, but lowkey gotham (smashin')
Está en la parte de atrás (sí), tiene la enorme Glock (sí)He's in the back (yeah), he got the massive Glock (yeah)
Está en el lado izquierdo, apretando el Macintosh (mm, sí)He's on the left side, squeezin' the macintosh (mm, yeah)
La espalda del hombre hueco (sí), ya sabes que estoy de vuelta en la cimaHollow man's back (yeah), you know that I'm back on top
Y todos comen (sí), y ahí es cuando las raciones se detienen (sí, sí)And everyone eats (yeah), and that's when the rations stop (yeah, yeah)
Suenas ofensa (ofensa), me estás tensando (me tenso)You sound offense (offense), you gettin' me tense (me tense)
Como, ir a buscar mi dinero, mi veinte por ciento (jheeze)Like, go get my money, my twenty percent (jheeze)
Grandes películas allá, mejor sabe que las filmamos (les disparamos)Big movies over there, best know we shot them (shot them)
Sí, todos estos tipos en contacto, ademásYeah, all these dudes in touch, plus

Negro, nosotros, ya hemos pasado por todo esto antes, cocaína en un cajónNigga, we, we been through all of this before, cocaine in a drawer
Pistola en el bolsillo, bebé, listo para una guerraPistol by the pocket, baby, ready for a war
Vienen de esas vibraciones, arañando los bolsillos, sabemos que somos pobresComin' from them vibes, scratchin' pockets, know we poor
Diez años después, lo mismo, más maduroTen years later, same shit, just more mature
Ya hemos pasado por todo esto antes, huyéndose de la leyWe been through all of this before, duckin' from the law
Esperando que llegue para siempre, sabiendo que esto es vidaHopin' that forever comes, knowin' this is life
Pero sólo la vida que vimos, pistolas en un cajónBut only life that we saw, pistols in a drawer
Cocaína en el bolsillo de la esquina, esperando que sepas que hemos pasado por todo esto antesCocaine in a corner pocket, hopin' that you know we been through all this before

No me jodo con nadie, no tengo amigosI do not fuck with nobody, I do not have me no friends
Tengo un gofundme y un venmo, así que, si te amo, dependeI got a gofundme and a venmo, so, if I love you, depends
Tengo un hermano que dispara, estoy limpiando las huellasI got a brother that shoots, I am just wipin' the prints
Hice las matemáticas, el gráfico, y darte la mitad no tiene sentidoI did the math, the graph, and givin' you half ain't makin' no sense
Todavía soy real, y sigo gritando: Brook-BrooklynI'm still real, and I'm still screamin': Brook-brooklyn
Escena gris y esa buena miradaGrey scene and that good look
Juego de drogas en mi co-vena, así que cocaína en mi libro de cocinaDope game in my co-vein, so cocaine in my cook-book
Piel oscura en mi blanco como la nieve, creo que es ese colorDark skin in my snow-white, I think it's that color
Recogí donde lo dejaste, y le devolví lo que se llevó el capóPicked up where you left off, and I gave back what the hood took
Así que, llamándolo ahora, el año que viene voy a tomar un GrammySo, callin' it now, next year I'm takin' a Grammy
Normalmente sheniqua exclusiva, esta noche sólo estoy pensando en tomar un emmyUsually sheniqua exclusive, tonight I'm just thinkin' 'bout takin' an emmy
Y ellos saben que soy el rey, así que, sólo voy a tomar un nueveAnd they just know I'm the king, so, I'm just takin' a nine
Los negros se echarán atrás y se relajarán como si fuera un xannyNiggas'll back out their pack and relax out the sack like I'm takin' a xanny
El hombre está en una cruzada, los negros apuntan a tu cabezaMan's on a crusade ting, niggas'll aim at your head
Y vienen por tu top en un toupee tingAnd they come for your top on a toupee ting
Las perras jugarán con tu corazón, sólo un jugador, porque están en un 2k tingBitches'll play with your heart, just a baller, 'cause they on a 2k ting
Le diré a una perra mala que lo patee y lo empuje y patine en un lupe tingI'll tell a bad bitch to kick it and push it on and skate on a lupe ting
Si es negro, entonces soy negro y soy negro y estoy de vuelta en un d'usse tingIf it is black, then I'm black and I'm black and I'm back on a d'usse ting

Negro, nosotros, ya hemos pasado por todo esto antes, cocaína en un cajónNigga, we, we been through all of this before, cocaine in a drawer
Pistola en el bolsillo, bebé, listo para una guerraPistol by the pocket, baby, ready for a war
Vienen de esas vibraciones, arañando los bolsillos, sabemos que somos pobresComin' from them vibes, scratchin' pockets, know we poor
Diez años después, lo mismo, más maduroTen years later, same shit, just more mature
Ya hemos pasado por todo esto antes, huyéndose de la leyWe been through all of this before, duckin' from the law
Esperando que llegue para siempre, sabiendo que esto es vidaHopin' that forever comes, knowin' this is life
Pero sólo la vida que vimos, pistolas en un cajónBut only life that we saw, pistols in a drawer
Cocaína en el bolsillo de la esquina, esperando que sepas que hemos pasado por todo esto antesCocaine in a corner pocket, hopin' that you know we been through all this before


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marshmello y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección