
FRIENDS (feat. Anne-Marie)
Marshmello
Amigos (part. Anne-Marie)
FRIENDS (feat. Anne-Marie)
Ooh-ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh-ooh
Dices que me amas, digo que estas locoYou say you love me, I say you crazy
No somos nada más que amigosWe're nothing more than friends
No eres mi amante, eres más cómo un hermanoYou're not my lover, more like a brother
Te conozco desde que teníamos cómo diez, siI known you since we were like ten, yeah
No lo estropees, hablando de esa mierdaDon't mess it up talking that shit
Solo voy a alejarme, eso es todo!Only gonna push me away, that's it
Cuándo dices qué me amas, eso me vuelve locaWhen you say you love me, that make me crazy
Aquí vamos nuevamenteHere we go again
No vengas a mirarme con esa mirada en tus ojosDon't go look at me with that look in your eye
Realmente no te vas a ir sin lucharYou really ain't going away without a fight
No se puede razonar con eso, ya terminé de ser cortésYou can't be reasoned with, I'm done being polite
Te lo he dicho una, dos, tres, cuatro, cinco, seis mil vecesI've told you one, two, three, four, five, six thousand times
¿No lo he hecho obvio?Haven't I made it obvious?
¿No lo he aclarado?Haven't I made it clear?
¿Quieres que lo deletreé para ti?Want me to spell it out for you?
A-M-I-G-O-SF-R-I-E-N-D-S
¿No lo he hecho obvio?Haven't I made it obvious?
¿No lo he aclarado?Haven't I made it clear?
¿Quieres que lo deletreé para ti?Want me to spell it out for you?
A-M-I-G-O-SF-R-I-E-N-D-S
A-M-I-G-O-SF-R-I-E-N-D-S
¿No tienes vergüenza? Luces cómo un locoHave you got no shame? You looking insane
Apareciendo en mi puerta (ah, ah)Turning up at my door (ah, ah)
Son las dos de la mañana, la lluvia está cayendoIt's two in the morning, the rain is pouring
¿No estuvimos aquí antes? (Ah, ah)Haven't we been here before? (Ah, ah)
No lo estropees, hablando de esa mierdaDon't mess it up talking that shit
Solo voy a alejarme, eso es todo (ah, ah)Only gonna push me away, that's it (ah, ah)
¿No tienes vergüenza? Luces cómo un locoHave you got no shame? You looking insane
Aquí vamos nuevamenteHere we go again
No vengas a mirarme con esa mirada en tus ojosSo don't go look at me with that look in your eye
Realmente no te vas a ir sin lucharYou really ain't going away without a fight
No se puede razonar con eso, ya terminé de ser cortésYou can't be reasoned with, I'm done being polite
Te lo he dicho una, dos, tres, cuatro, cinco, seis mil vecesI've told you one, two, three, four, five, six thousand times
¿No lo he hecho obvio? (¿No lo hice?)Haven't I made it obvious? (Haven't I made it?)
¿No lo he aclarado? (¿No lo he aclarado?)Haven't I made it clear? (Haven't I made it clear?)
¿Quieres que lo deletreé por ti?Want me to spell it out for you?
A-M-I-G-O-SF-R-I-E-N-D-S
¿No lo he hecho obvio?Haven't I made it obvious?
¿No lo he aclarado? (¿No lo he aclarado?)Haven't I made it clear? (Haven't I?)
¿Quieres que lo deletreé por ti? (¿Quieres que lo deletreé por ti?)Want me to spell it out for you? (To spell it out for you?)
A-M-I-G-O-SF-R-I-E-N-D-S
A-M-I-G-O-SF-R-I-E-N-D-S
A-M-I-G-O-SF-R-I-E-N-D-S
Así es como malditamente deletreas amigosThat's how you spell friends
A-M-I-G-O-SF-R-I-E-N-D-S
Pon esa mierda dentro de tu cabezaGet that shit inside your head
No, noNo, no
Sí, uh, aahYeah, uh, ah
A-M-I-G-O-SF-R-I-E-N-D-S
Somos sólo amigosWe're just friends
No vengas a mirarme con esa mirada en tus ojosSo don't go look at me (no) with that look in your eye
Realmente no te vas a ir sin luchar (sin luchar, na na)You really ain't going nowhere without a fight (a fight, nah, nah)
No se puede razonar con eso, ya terminé de ser cortésYou can't be reasoned with, I'm done being polite
Te lo he dicho una, dos, tres, cuatro, cinco, seis mil veces (sí)I've told you (yeah) one, two, three, four, five, six thousand times
¿No lo he hecho obvio? (¿No lo he hecho obvio?)Haven't I made it obvious? (Have I not made it obvious?)
¿No lo he aclarado? (Si, lo deje muy en claro)Haven't I made it clear? (Yeah, I made it very clear)
¿Quieres que lo deletreé por ti? (Tú)Want me to spell it out for you? (Yo)
A-M-I-G-O-S (Dije A-M-I-G-O-S)F-R-I-E-N-D-S (I said F-R-I-E-N-D-S)
¿No lo he hecho obvio? (Lo he hecho muy obvio)Haven't I made it obvious? (I made it very obvious)
¿No lo he aclarado? (Lo deje muy en claro)Haven't I made it clear? (I made it very clear)
¿Quieres que lo deletreé por ti?Want me to spell it out for you?
A-M-I-G-O-SF-R-I-E-N-D-S
A-M-I-G-O-SF-R-I-E-N-D-S
Ohhh-oh, ohhh-oh, ohhh-ohMmm, ooh, ooh, ooh
Ahhh-oh, ahhh-oh, ahh-ohAh-ah-ooh-ah-ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marshmello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: