Traducción generada automáticamente

We Don't Get Along (feat. Juice WRLD)
Marshmello
No Nos Llevamos Bien (feat. Juice WRLD)
We Don't Get Along (feat. Juice WRLD)
OhOh
No nos llevamos bienWe don't get along
No nos llevamos bienWe don't get along
No nos llevamos bienWe don't get along
(Mello lo hizo bien)(Mello made it right)
No nos llevamos bienWe don't get along
No nos llevamos bienWe don't get along
No nos llevamos bienWe don't get along
No nos llevamos bienWe don't get along
Mirándome al espejo con estas palabras en la lenguaLookin' in the mirror with these words on my tongue
He llegado a esta conclusión, no nos llevamos bienI've come to this conclusion, we don't get along
Salvándome de mí mismo es un trabajo, pero alguien tiene que hacerloSaving myself from myself is a job, but someone's got to do it
Así que sigamos adelanteSo let's just move along
Estoy bien jodido, pero es toda mi culpaI'm all fucked up, but it's all my fault
Pero no quería hacerlo, la tentación es fuerteBut I ain't wanna do it, but temptation is strong
Ahora me quedé en el frío, deja que se cuente mi historiaNow I'm left in the cold, let my story be told
Deja que se cuente mi historia (oh, oh, oh)Let my story be told (oh, oh, oh)
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Dolor en mi corazón, coincide con el dolor en mi cabezaPain in my cardiac, matches the pain in my brain
Viviendo en las sombras, sabes dónde encontrarmeLiving in the shadows, you know where to find me at
El lugar donde no se atreven a decir cosas buenasThe place where they don't dare speak good things
Teniendo una sesión de besos, oh, ¿llego tarde?Make out session, oh, am I late?
Tuve otra sesión de besos con CodeínaHad another make out session with Codeine
La beso, ella me besa hasta quedarme dormidoI kiss her, she kiss me to sleep
Teniendo sueños de Hollywood desde 2016Having Hollywood dreams since 2016
No nos llevamos bienWe don't get along
Mirándome al espejo con estas palabras en la lenguaLooking in the mirror with these words on my tongue
He llegado a esta conclusión, no nos llevamos bienI've come to this conclusion, we don't get along
Salvándome de mí mismo es un trabajo, pero alguien tiene que hacerloSaving myself from myself is a job, but someone's got to do it
Así que sigamos adelanteSo let's just move along
Estoy bien jodido, pero es toda mi culpaI'm all fucked up, but it's all my fault
Pero no quería hacerlo, la tentación es fuerteBut I ain't wanna do it, but temptation is strong
Ahora me quedé en el frío, deja que se cuente mi historiaNow I'm left in the cold, let my story be told




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marshmello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: