Traducción generada automáticamente

Canción En Sol
Marta Gómez
Song In G Major
Canción En Sol
In which winter will you be full of snow?¿en qué invierno estarás lleno de nieve?
What color are your leaves, what wind moves them?¿de qué color son tus hojas, qué viento las mueve?
Does it hurt you to slowly shed your leaves,Te duele deshojarte lentamente,
Or does it relieve you from the weight of death?O te alivia el peso de la muerte?
In which winter will you be full of snow?¿en qué invierno estarás lleno de nieve?
What color are your leaves, what wind moves them?¿de qué color son tus hojas, qué viento las mueve?
At what time do you darken?¿a qué hora te anocheces?
With what sun do you wake up?¿con qué sol amaneces?
What color are your leaves, what wind moves you?¿de qué color son tus hojas, qué viento te mueve?
Does it hurt you to bloom completely?¿te duele florecerte entero?
In which winter will you be full of snow?¿en qué invierno estarás lleno de nieve?
What color are your leaves, what wind moves them?¿de qué color son tus hojas, qué viento las mueve?
Does it hurt you to shed your leaves, does it hurt you to bloom?¿te duele deshojarte, te duele florecer?
In which winter will you be full of snow?¿en qué invierno estarás lleno de nieve?
Does it hurt you to rain, does it hurt you when it rains?¿te duele lloverte, te duele cuando llueve?
What color are your roots?¿de qué color son tus raíces?
How much, how much do they support you?¿qué tanto, qué tanto te sostienen?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marta Gómez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: