Traducción generada automáticamente

Dormite
Marta Gómez
Dors bien
Dormite
Uuuu... Ça fait un moment que je te chante et je n'arrive pas à t'endormirUuuu... Hace un rato te que canto y no logro adormecerte
Parce que t'as de grands yeux et ça prend du temps pour qu'ils se fermentPorque grandotes tenés esos ojos y tarda pa' que se cierren
Dors bien, mon Dieu, dors bien et écoute ta mamanDormite por Dios dormite y hacele caso a tu mama
Dors bien, mon Dieu, dors bien et écoute ta mamanDormite por Dios dormite y hacele caso a tu mama
Ma tante m'a déjà dit qu'étant si petitMi tía ya me contó que siendo vos tan chiquito
En un clin d'œil, tu as lâché sa main pour ramper jusqu'à la rivièreEn un pris pras te soltaste la mano para ir gateando hasta el río
Tu as ouvert un panier, ay oi oeQue destapaste un canasto ay oi oe
Et tu as mélangé avec les vêtements tout le riz, le poisson et le mélangeY juntaste con la ropa todo el arroz, el pescao y el revuelto
Qu'elle allait mettre dans la soupeQue ella le iba a echa' a la sopa
Dors bien, mon Dieu, dors bien, écoute ta mamanDormite, por Dios dormite hacele caso a tu mama
Dors bien, mon Dieu, dors bien, écoute ta mamanDormite por Dios dormite, hacele caso a tu mama
Je ne vais pas appeler le croque-mitaine, mmm, ni le diable pour te faire peurYo no voy a llamar al coco mmm ni al diablo pa' que te asuste
Ce que je veux, c'est que tu souries, mon petit beau, et que tes cils se rejoignentLo que quiero es que sonrías mi negrito lindo y tus pestañas se junten
Bien sûr, pour qu'ils se rejoignent, écoute-moi bienClaro que pa' que se junten, oíme pues
Il reste encore un petit momentFalta como medio rato
Dors bien, mon Dieu, dors bien, demain j'ai du travailDormite por Dios dormite, mañana tengo trabajo
Dors bien, mon Dieu, dors bien, demain j'ai du travailDormite por Dios dormite, mañana tengo trabajo
Il faut aller à la mine, couper du bois, semer, récolter des grappesDe ir a la mina, cortar leña, sembrar, recoger racimo'
Pêcher et ensuite aller vendre au marché, bon sangPescar y luego ir a vende' al mercado, caramba
Je suis fatiguée, mon enfantYo estoy cansada mi niño
Eh ! Enfin, tu as fermé les yeux, maintenant dors jusqu'à demainEh! Al fin cerraste los ojos, ahora dormí hasta mañana
Je sais que tu m'as compris, tu es un roi pour ta mamanYo sé que vos me entendiste, vos sos un rey pa' tu mama
Je sais que tu m'as compris, tu es un roi pour ta mamanYo se que vos me entendiste, vos sos un rey pa' tu mama
Pour ta maman, tu es un roi, tu es mon roiPa tu mama sos un rey, vos sos mi rey
Tu es un roi pour ta mamanVos sos un rey pa' tu mama
Je sais que tu m'as comprisYo sé que vos a yo me entendiste
Tu es un roi pour ta maman...Vos sos un rey pa' tu mama...
Je sais que tu m'as comprisYo sé que vos a yo me entendiste
Tu es un roi pour ta mamanVos sos un rey pa' tu mama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marta Gómez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: