Traducción generada automáticamente
Inevitable
Marta Quintero
Unvermeidlich
Inevitable
Ich weiß, ich muss es dir sagenYa se que te lo tengo que decir
Doch es braucht mehr als nur Worte zu suchenPero hace falta más que rebuscar entre palabras
Wenn ich kann, werde ich es versuchen zu schreibenSi puedo te lo intentare escribir
In meinen Erinnerungen mache ich eine SeelenrevisionBuscando en mis recuerdos yo hago revisión del alma
Ich werde dir sagen, was es heißt, dich hier zu habenTe diré lo que es tenerte aquí
Hör zu, was du für mich bistEscucha l o que tú eres para mi
Wie die Sonne, die Leben gibtComo el Sol que da la vida
Wie der Kuss einer Mutter, wenn du glaubst, es gibt keinen AuswegComo el beso de una madre cuando crees que no hay salida
Wie die Angst, einen Fehler zu machenComo el miedo a equivocarse
Wie das Meer, das den Strand küsstComo el mar besa la orilla
So bist du zu mir gekommenAsí llegaste a mi
Wie der Mai mit seinen BlumenComo mayo con sus flores
Wie die Träne zur Freude, wie der Reim zu meinen LiedernComo lágrima a la risa como rima a mis canciones
Wie der Anker zum SeemannComo el ancla al marinero
Wie ein Traum in FarbenComo un sueño de colores
So bist du zu mir gekommen, soAsí llegaste a mi, así
Manchmal höre ich das Echo deiner StimmeA veces siento el eco de tu voz
Die mir ins Ohr sagt, was der Welt entgehtDiciéndome al oído lo que al mundo se le escapa
Ich hatte nie die Wahl, dich zu liebenDe amarte yo jamás tuve elección
Zehn Leben reichen nicht für das, was ich braucheDiez vidas no me alcanzan para lo que me hace falta
Du weißt gut, dass meine Seele in dir lebtSabes bien que mi alma vive en ti
Hör zu, was du für mich bistEscucha lo que tú eres para mi
Wie die Sonne, die Leben gibtComo el Sol que da la vida
Wie der Kuss einer Mutter, wenn du glaubst, es gibt keinen AuswegComo el beso de una madre cuando crees que no hay salida
Wie die Angst, einen Fehler zu machenComo el miedo a equivocarse
Wie das Meer, das den Strand küsstComo el mar besa la orilla
So bist du zu mir gekommenAsí llegaste a mi
Wie der Mai mit seinen BlumenComo mayo con sus flores
Wie die Träne zur Freude, wie der Reim zu meinen LiedernComo lágrima a la risa como rima a mis canciones
Wie der Anker zum SeemannComo el ancla al marinero
Wie ein Traum in FarbenComo un sueño de colores
So bist du zu mir gekommen, soAsí llegaste a mi, así
Wie die Sonne, die Leben gibtComo el Sol que da la vida
Wie der Kuss einer Mutter, wenn du glaubst, es gibt keinen AuswegComo el beso de una madre cuando crees que no hay salida
Ich habe keine Angst mehr, einen Fehler zu machen, denn ich weiß, du bist mein UferYa no hay miedo a equivocarme porque se que eres mi orilla
Wie der Mai mit seinen BlumenComo mayo con sus flores
Wie die Träne zur FreudeComo lágrima a la risa
Wie der Reim zu meinen LiedernComo rima a mis canciones
Wie der Anker zum SeemannComo el ancla al marinero
Wie ein Traum in FarbenComo un sueño de colores
So bist du zu mir gekommen, soAsí llegaste a mi, así



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marta Quintero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: