Traducción generada automáticamente

Contigo
Marta Santos
Avec Toi
Contigo
Il n'y a rien de plus beau, de plus beauNo hay nada más bonito, más bonito
Qu'une histoire avec toiY una historia contigo
Quand je rentre chez moi comme si tu étais làCuando llego a casa como si estuvieras
Ton parfum est resté dans l'escalierSe quedó tu aroma por la escalera
Le contact me trouble, je n'arrive pas à respirerEl roce confunde no me deja respirar
Pour voir la vie, j'ai mille façonsPara mirar la vida tengo mil manera
Et j'ai choisi tes yeux pour la voir pleineY elegí tus ojos para verla llena
Je ne sais pas ce qui m'arrive, cette chaleur m'étreint aaNo sé qué me pasa este calor me abraza aa
Il n'y a rien de plus beau qu'une histoire avec toiNo hay nada más bonito que una historia contigo
Et me réveiller avec ta voix à l'oreilleY despertarme con tu voz al oído
Parce que si on est ensemble, on perd la têtePorque si estamos juntos perdemos la cabeza
Je n'ai pas besoin de prier Dieu, notre amour le confesseNo me hace falta rezarle a Dios nuestro amor lo confiesa
Et c'est que j'adore te voirY es que me encanta verte
Et au petit matin, j'aime que tu m'embrassesY por la madrugada me gusta que me bese
Te chanter mes chansons, voir ce que tu en pensesCantarte mis canciones a ver qué te parece
Tu es comme les fleurs, si tu les arroses, elles poussent eeTú eres como las flores si las riegas crece ee
Nous sommes un point et une parenthèseSomos punto y aparte
J'aime que j'ai toujours quelque chose à te raconterMe gusta que siempre tengo algo que contarte
Si je ne vais pas bien, il me suffit de te regarderSi me encuentro mal me basta con mirarte
C'est de ta faute si je veux te voir eeTú tienes la culpa de que yo quiera verte ee
Il n'y a rien de plus beau qu'une histoire avec toiNo hay nada más bonito que una historia contigo
Et me réveiller avec ta voix à l'oreilleY despertarme con tu voz al oído
Parce que si on est ensemble, on perd la têtePorque si estamos juntos perdemos la cabeza
Je n'ai pas besoin de prier Dieu, notre amour le confesseNo me hace falta rezarle a Dios nuestro amor lo confiesa
Pour voir la vie, j'ai mille façonsPa mirar la vida tengo mil manera
Et j'ai choisi tes yeux pour la voir pleineY elegí tus ojos para verla llena
Je ne sais pas ce qui m'arrive, cette chaleur m'étreint aaNo sé qué me pasa este calor me abraza aa
Il n'y a rien de plus beau qu'une histoire avec toiNo hay nada más bonito que una historia contigo
Et me réveiller avec ta voix à l'oreilleY despertarme con tu voz al oído
Parce que si on est ensemble, on perd la têtePorque si estamos juntos perdemos la cabeza
Je n'ai pas besoin de prier Dieu, notre amour le confesseNo me hace falta rezarle a Dios nuestro amor lo confiesa
Il n'y a rien de plus beauNo hay nada más bonito
Plus beau qu'une histoire comme ça avec toiMás bonito que una historia así contigo
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Donne-moi une histoire, mon amour, et quelle belle, quelle belle histoire avec toiDame una historia amor y que bonita, qué bonita esta historia contigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marta Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: