Traducción generada automáticamente

Verte en abril
Marta Santos
Dich im April
Verte en abril
Sevilla ist erleuchtet und ihre Straßen mit LaternenSe ha encendido Sevilla y sus calles de farolillos
Ihre Straßen mit Laternen, Sevilla ist erleuchtet und ihre Straßen mit LaternenSus calles de farolillos, se ha encendido Sevilla y sus calles de farolillos
Ich habe schon die Blumen, das Kleid und das TuchYo ya tengo las flores, el vestido y el mantoncillo
Das Kleid und das Tuch, ich habe schon die BlumenEl vestido y el mantoncillo yo ya tengo las flores
Erinnerst du dich, als wir uns sahen?Te acuerdas cuando nos vimos
Wie schön, als dein Knopf am Kleid hängen bliebQué bonito cuando tu botón se enganchó al vestido
Dich im April zu sehenVerte en abril
Tanzend SevillanasBailando sevillanas
Meine Hand auf deiner TailleMi mano en tu cintura
Küss mich am Eingang unter dem Licht des MondesBésame en la portada bajo la luz de la Luna
Die zweite nutze ich, um dir ins Ohr zu singenLa segunda aprovecho pa cantarte en el oído
Um dir ins Ohr zu singenPa cantarte en el oído
Die zweite nutze ichLa segunda aprovecho
Um nicht mehr nur Freunde zu seinPa dejar de ser amigos
Ich verliebe michMe estoy enamorando
Sieh, wie ich dich anseheTu mira cómo te miro
Sieh, wie ich dich anseheTu Mira cómo te miro
Während wir uns drehenMientras damos la vuelta
Stehle ich dir einen verbotenen KussTe robo un beso prohibido
Ich will mein ganzes Leben lang mit dir zum Festplatz gehenQuiero estar toda la vida llegando al real contigo
Dich im April zu sehenVerte en abril
Tanzend SevillanasBailando sevillanas
Meine Hand auf deiner TailleMi mano en tu cintura
Küss mich am Eingang unter dem Licht des MondesBésame en la portada bajo la luz de la Luna
Wenn ich den Sand betrete, werde ich schon flamencoAl pisar el albero yo ya me pongo flamenca
Ich werde schon flamenco, wenn ich den Sand betrete, werde ich schon flamencoYo ya me pongo flamenca, al pisar el albero yo ya me pongo flamenca
Ich mag es, dich an der Tür meiner Hütte zu treffenQue me gusta encontrarte en la puerta de mi caseta
An der Tür meiner HütteLa puerta de mi caseta
Ich mag es, uns mitten auf diesem Planeten zu treffenQue me gusta encontrarnos en medio de este planeta
Setz mich auf das Pferd, wir gehen eine Runde drehenSúbeme en el caballo que nos vamos a dar una vuelta
Dich im April zu sehenVerte en abril
Tanzend SevillanasBailando sevillanas
Meine Hand auf deiner TailleMi mano en tu cintura
Küss mich am Eingang unter dem Licht des MondesBésame en la portada bajo la luz de la Luna
Wir beenden die Messe auf den FahrgeschäftenAcabamos la feria montados en los cacharritos
Auf den FahrgeschäftenMontados en los cacharritos
Wir beenden die Messe und die Tombola als ZeugenAcabamos la feria y la tómbola de testigo
Der Hauptgewinn ist gefallen und ich habe ihn mit dir gewonnenHa tocado el premio gordo y me lo he llevado yo contigo
Ich habe ihn mit dir gewonnen, der Hauptgewinn ist gefallenMe lo he llevado yo contigo ha tocado el premio gordo
Wir sind schon mehr als FreundeYa somos algo más que amigos
Ich glaube, dass du nächstes Jahr schon mit mir verheiratet bistPa mí que el año que viene tu ya te has casado conmigo
Dich im April zu sehenVerte en abril
Tanzend SevillanasBailando sevillanas
Meine Hand auf deiner TailleMi mano en tu cintura
Küss mich am Eingang unter dem Licht des MondesBésame en la portada bajo la luz de la Luna




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marta Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: