Traducción generada automáticamente

Via Dante
Marta Sui Tubi
Por la calle Dante
Via Dante
Entonces el miedo se calmó un pocoAllor fu la paura un poco queta
que en el lago del corazónche nel lago del cor
había durado la nochem'era durata la notte
que pasé con tanta compasiónche passai con tanta pietà
Así se quiere allí donde se puede lo que se quiereVuolsi cosi colà dove si puote ciò che si vuole
Lo que está escrito en el viento ya no se puedeCiò che è scritto nel vento non si può più
borrar, no - Así se quiere como la ingenuidadcancellare, no - Vuolsi così come l'ingenuità
de una sonrisa llena de sí que me hace cosquillasdi un sorriso farcito di si che mi solletica
Pero si todo está aquíMa se è già tutto qui
Haré fiesta contigoFarò festa con te
Sabrás reconocermeSaprai riconoscermi
y luego hablar de míe poi parlar di me
Así se quiere allí donde hay más de lo que pareceVuolsi cosi colà dove c'è più di quel che pare
hay una gata entre las piernas y un ratón que salvar, sí -c'è una gatta tra le gambe e un topolino da salvare, si -
se quiere así para quien no sabe qué esvuolsi così per chi non sa cos'è
este deseo de decir sí que me persiguequesta voglia di dire di si che mi perseguita
Pero si todo está aquíMa se è già tutto qui
haré fiesta contigofarò festa con te
Sabrás reconocermeSaprai riconoscermi
y luego hablar de míe poi parlar di me
En lo alto vi sus hombrosIn alto vidi le sue spalle
Ya vestidos de los rayos del planeta queGià vestite dei raggi del pianeta che
conduce directamente a otros por cada callemena dritto altrui per ogni calle
y tal vez también delante de míe forse anche davanti a me
Y ahora voy tardeE Ora vado fuori tempo
Y no sé bien qué hacer para que entiendas que te quiero muchoE non so bene cosa fare per farti capire che ti voglio bene
Pero si todo está aquíMa se è già tutto qui
Haré fiesta contigoFarò festa con te
Sabrás reconocermeSaprai riconoscermi
y luego hablar de míe poi parlar di me
Entonces el miedo se calmó un pocoAllor fu la paura un poco queta
que en el lago del corazónche nel lago del cor
Había durado la noche que pasé con tanta pero tantaM'era Durata la notte che passai con tanta ma tanta
pero tanta compasiónma tanta pietà
(Pero si todo está aquí(Ma se è già tutto qui
Haré fiesta contigoFarò festa con te
Sabrás reconocermeSaprai riconoscermi
y luego hablar de míe poi parlare di me
Pero si todo está aquíMa se è già tutto qui
Haré fiesta contigoFarò festa con te
Sabrás reconocermeSaprai riconoscermi
y luego hablar de míe poi parlar di me
de mí)di me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marta Sui Tubi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: