Traducción generada automáticamente
Un coin du ciel
Martel Marcel
Un rincón del cielo
Un coin du ciel
Un rincón del cielo, donde viviremos juntos, mi amor, un rincón del cielo donde nos amaremos toda la vida. Mi corazón te llama y te reclama día y noche. Sé fiel a mí y te amaré siempre, mi belleza. Recuerdo tu primer beso, mi amor, de ese beso mi corazón juró sin retorno, sí, amarte y adorarte tiernamente, cariño, ese fue mi primer juramento. Las flores del campo vuelven a florecer cuando llega la primavera, y los pájaros cantarán alegremente en los cielos. Pero para un corazón que ama, no hay temporada, late sin parar y siempre encuentra el momento adecuado.{Refrain:}Un coin du ciel, ou l'on vivra tout deux ma chérie,un coin du ciel ou l'on s'aimera toute la vie.mon cœur t'appelle et te réclame jour et nuit.Soit moi fidèle et je t'aimerai toujours ma jolie.je me souviens de ton premier baiser mon amour,de ce baiser mon cœur a juré sans retour,oui, de t'aimer et de t'adorer tendrement,chérie c'était alors mon premier serment.{au Refrain}Les fleurs des champs, refleurissent quand vient le printemps,et les oiseaux chanteront dans les cieux gaiement.mais pour un cœur qui aime, il n'y a pas de saison,il bat sans cesse et trouve toujours le temps bon.{au Refrain, x2}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martel Marcel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: