Traducción generada automáticamente

Curly & Raquel
Martha
Curly & Raquel
Curly & Raquel
Trataste de hacerlo genialYou tried to play it cool
Cuando las luces azules comenzaron a parpadearWhen the blue lights started flashing
Pero esa actitud tranquila se deslizóBut that calm demeanour slipped
El día que te rogaronOn the day that you got nicked
Ábreme y verásCut me open and you'll see
Esa misma ansiedad corre todo el camino a través de míThat same anxiety runs all the way through me
Ese palo de roca que nunca lamisteThat stick of rock you never licked
Todas las historias que contamosAll the stories that we tell
Roy y Hayley, Curly y RaquelRoy and Hayley, Curly and Raquel
Referencia románticaRomantic reference
Vamos, dime, ¿cuál es tu preferencia?Come on, tell me, what's your preference?
Celebrando mi amor por tiCelebrating my love for you
Con un palo y un golpe y un Irn BruWith a stick and poke and an Irn Bru
Y preguntándose si incluso se puede decirAnd wondering if you can even tell
Encontrar alguna excusa para caminar en tu direcciónFinding some excuse to walk in your direction
Bañarte en el afecto ocultoBathe you in concealed affection
Sutileza es una palabra que no puedo deletrearSubtlety's a word I cannot spell
Pero probablemente sea igual de bienBut it's probably just as well
Aquí está el problema, arrasaron el Club de CompañerosHere's the rub, they bulldozed the Companions Club
Ahora tenemos que aprender a ocupar nuestro tiempoNow we've gotta learn to occupy our time
Pateando piedras, por lo que vaKicking stones, so it goes
Todos nuestros lugares favoritos están cerradosAll our favourite haunts are closed
Vamos a sacarlo y jugar un juego de mesa en la míaLet's sack it off and play a board game back at mine
Weatherfield, MademoiselleWeatherfield, Mademoiselle
Pensando en Curly y RaquelThinking back to Curly and Raquel
A su llegada, puedo encender los subtítulosOn your arrival, I can turn on the subtitles
Celebrando mi amor por tiCelebrating my love for you
Con un pop de cereza y un mal tatuajeWith a cherry pop and a bad tattoo
Y preguntándose si incluso se puede decirAnd wondering if you can even tell
Encontrar alguna excusa para caminar en tu direcciónFinding some excuse to walk in your direction
Bañarte en el afecto ocultoBathe you in concealed affection
Sutileza es una palabra que no puedo deletrearSubtlety's a word I cannot spell
Pero probablemente sea igual de bienBut it's probably just as well
Es la historia de un niño solitario que se enamoróIt's the story of a lonely kid who fell in love
Cuando pulveriza pintura 'ACAB' en la paredWhen you spray painted 'ACAB' on the wall
De la sala del pueblo localOf the local village hall
Celebra mi amor por ti con un palo y poke tatuajeCelebrate my love for you with a stick and poke tattoo
Celebra mi amor por ti con un palo y poke tatuajeCelebrate my love for you with a stick and poke tattoo
Celebra mi amor por ti con un palo y poke tatuajeCelebrate my love for you with a stick and poke tattoo
(Es la historia de un niño solitario que se enamoró(It's the story of a lonely kid who fell in love
Cuando rocíe 'ACAB' pintado en la pared)When you spray painted 'ACAB' on the wall)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: