Traducción generada automáticamente

Ain't Letting You Down (feat. Saksham & Scott Quinn)
Martin Garrix
Je ne te laisserai pas tomber (feat. Saksham & Scott Quinn)
Ain't Letting You Down (feat. Saksham & Scott Quinn)
Je te protégeraiI will shelter you
Pendant des jours, des semaines, des annéesFor days, for weeks, for years
Tant que tu en as besoinAs long as you need
On va s'en sortirWe'll make it through
Imagine qu'il y a un monde où on sera libresImagine there's a world where we'll be free
Dis-moi un moment, mhmName a time, mhm
Dis-moi un endroit, ohName a place, oh
Tu n'as pas à avoir peurYou don't have to be afraid
Je ne te laisserai pas tomberI ain't letting you down
Pas tomber, pas tomberYou down, you down
Je ne te laisserai pas tomber, oh quand ça devient trop lourdAin't letting you down, oh when it gets too much
Je serai la ligne juste à côté de toi, j'espère que tu saisI'll be the line right beside you, I hope you know
Que je ne te laisserai pas tomberThat I ain't letting you down
Je ne te laisserai pas tomberAin't letting you down
Pas tomber, pas tomberYou down, you down
Je ne te laisserai pas tomber, oh quand les temps deviennent dursAin't letting you down, oh when the times get rough
Je porterai le poids des douleurs que tu ressens, ohI'll the carry the weight of the pains that you're feeling, oh
Ouais, je ne te laisserai pas tomberYeah, I ain't letting you down
Je ne te laisserai pas tomberAin't letting you down
Je ne te laisserai pas tomberI ain't letting you down
Je ne te laisserai pas tomberAin't letting you down
Je porterai le poids des douleurs que tu ressens, ohI'll the carry the weight of the pains that you're feeling, oh
Ouais, je ne te laisserai pas tomberYeah, I ain't letting you down
Je ne te laisserai pas tomberAin't letting you down
Je ne te laisserai pas tomberI ain't letting you down
Pourquoi ne pas recommencerWhy don't we restart
Tes yeux, sont fatigués de pleurer chaque nuitYour eyes, are tired of crying every night
Et je sais que tu as peurAnd I know you're scared
Accroche-toi à moiHold onto me
Laissons tout derrière nousLet's leave it all behind
Dis-moi un moment, mhmName a time, mhm
Dis-moi un endroit, ohName a place, oh
Tu n'as pas à avoir peurYou don't have to be afraid
Je ne te laisserai pas tomberI ain't letting you down
Pas tomber, pas tomberYou down, you down
Je ne te laisserai pas tomber, oh quand ça devient trop lourdAin't letting you down, oh when it gets too much
Je serai la ligne juste à côté de toi, j'espère que tu saisI'll be the line right beside you, I hope you know
Que je ne te laisserai pas tomberThat I ain't letting you down
Je ne te laisserai pas tomberAin't letting you down
Pas tomber, pas tomberYou down, you down
Je ne te laisserai pas tomber, oh quand les temps deviennent dursAin't letting you down, oh when the times get rough
Je porterai le poids des douleurs que tu ressens, ohI'll the carry the weight of the pains that you're feeling, oh
Ouais, je ne te laisserai pas tomberYeah, I ain't letting you down
Je ne te laisserai pas tomberAin't letting you down
Je ne te laisserai pas tomberAin't letting you down
Non, je ne te laisserai pas tomberNo, I ain't letting you down
Non, nonNo, no
Je ne te laisserai pas tomberI ain't letting you down
Je ne te laisserai pas tomberAin't letting you down
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Je ne te laisserai pas tomberI ain't letting you down
Je ne te laisserai pas tomber, pas tomberAin't letting you down, down
Je ne te laisserai pas tomber, ohI ain't letting you down, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martin Garrix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: