Traducción generada automáticamente

Hero (feat. JVKE)
Martin Garrix
Héros (feat. JVKE)
Hero (feat. JVKE)
Tu ne vois pas que t'es pas prête ?Can't you see you're not ready?
Mes bras deviennent lourdsMy arms are getting heavy
À cause du poids du mondeFrom the weight of the world
C'est à moi de gérer et je commence à transpirerIt's up to me and I'm getting sweaty
C'est trop lourd à porter ?Is it too much to hold?
Mille voix chuchotent des bruitsA thousand voices whisper noise
Elles préparent ma chute de grâceThey plan my fall from grace
Woah, oh, je saisWoah, oh, I know
Tu dis que tu veux un héros, mais tu ne veux pasSay you want a hero, you don't
Tu dis que tu veux un sauveurSay you want a savior
Pour te releverPull you off the ground
Puis tu veux me blâmerThen you wanna blame me
Quand tu tombesWhen you're falling down
Woah, oh, je saisWoah, oh, I know
Je ne veux pas être ton héros, oh, nonDon't wanna be your hero, oh, no
Quand est-ce que ça va te frapperWhen's it gonna sink in
Qu'on coule et qu'on se sépare ?That we're sinking and falling apart?
Parce que l'amour ne dure pas dans le noir'Cause love don't last in the dark
Tu ne vois pas que tu as vieilli ?Can't you see you got old?
Tu as attendu trop longtemps et tu as laissé le temps filerYou waited too long and you let time go
Mets tes mises quand tout s'effondrePlace your bets when it all comes down
Plie tes cartes et tu blâmes la maisonFold your cards and you blame the house
Mille voix chuchotent des bruitsA thousand voices whisper noise
Elles préparent ma chute de grâceThey plan my fall from grace
Woah, oh, je saisWoah, oh, I know
Tu dis que tu veux un héros, mais tu ne veux pasSay you want a hero, you don't
Tu dis que tu veux un sauveurSay you want a savior
Pour te releverPull you off the ground
Puis tu veux me blâmerThen you wanna blame me
Quand tu tombesWhen you're falling down
Woah, oh, je saisWoah, oh, I know
Je ne veux pas être ton héros, oh, nonDon't wanna be your hero, oh, no
Quand est-ce que ça va te frapperWhen's it gonna sink in
Qu'on coule et qu'on se sépare ?That we're sinking and falling apart?
Parce que l'amour ne dure pas dans le noir'Cause love don't last in the dark
Woah, ohWoah, oh
Woah, ohWoah, oh
L'amour ne dure pas dans le noirLove don't last in the dark
Woah, ohWoah, oh
Woah, ohWoah, oh
Tu ne vois pas que tu as vieilli ?Can't you see you got old?
Tu as attendu trop longtemps et tu as laissé le temps filerYou waited too long and you let time go
Mets tes mises quand tout s'effondrePlace your bets when it all comes down
Plie tes cartes et tu blâmes la maisonFold your cards and you blame the house
Woah, oh, je saisWoah, oh, I know
Tu dis que tu veux un héros, mais tu ne veux pasSay you want a hero, you don't
Tu dis que tu veux un sauveurSay you want a savior
Pour te releverPull you off the ground
Puis tu veux me blâmerThen you wanna blame me
Quand tu tombesWhen you're falling down
Woah, oh, je saisWoah, oh, I know
Je ne veux pas être ton héros, oh, nonDon't wanna be your hero, oh, no
Quand est-ce que ça va te frapperWhen's it gonna sink in
Qu'on coule et qu'on se sépare ?That we're sinking and falling apart?
Parce que l'amour ne dure pas dans le noir'Cause love don't last in the dark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martin Garrix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: