Traducción generada automáticamente

High On Life (feat. Bonn)
Martin Garrix
Haut sur la vie (feat. Bonn)
High On Life (feat. Bonn)
J'ai tué les démons de mon espritKilled the demons of my mind
Depuis que tu es arrivéEver since you came around
On est une rivière, sauvage et libreWe're a river, running wild
Comment ai-je pu être si aveugle ?How could I have been so blind?
Je vis juste une vie à cent à l'heureI just live a fast life
J'oublie le temps d'avantForget about the past time
Je suis engourdi pour fuir mes émotionsI'm numb out to escape my feels
Et les amitiés passent justeAnd friendships only pass by
Apparaissent, disparaissent, comme des lumières stroboscopiquesShow up, gone, like strobe lights
Mais avec toi, je ressens quelque chose de vraiBut with you I feel something real
Et je marcherais un million de kilomètres juste pour voir ton sourireAnd I'd walk a million miles just to see your smile
Jusqu'au jour de ma mortTill the day I die
Oh, j'ai besoin de toi à mes côtés, on se défonce à la vieOh, I need you by my side, we get high on life
Jusqu'au jour où l'on meurtTill the day we die
Haut sur la vie jusqu'au jour où l'on meurtHigh on life till the day we die
Haut sur la vie jusqu'au jour où l'on meurtHigh on life till the day we die
Haut sur la vie jusqu'au jour où l'on meurtHigh on life till the day we die
Et je marcherais un million de kilomètres, juste pour voir ton sourireAnd I'd walk a million miles, just to see your smile
Jusqu'au jour de ma mortTill the day I die
Haut sur la vie jusqu'au jour où l'on meurtHigh on life till the day we die
Entre mes doigts, hors de vueThrough my fingers, out of sight
Comment ai-je pu te laisser partir ?How could I have let you go?
Prendre des raccourcis, retourner les pierresCutting corners, turning stones
Mais je ne vois que ton fantômeBut I can only see your ghost
Je vis juste une vie à cent à l'heureI just live a fast life
J'oublie le temps d'avantForget about the past time
Engourdi pour fuir mes émotionsNumb up to escape my feels
Et les amitiés passent justeAnd friendships only passed by
Le spectacle et les lumières stroboscopiquesThe show and calling strobe lights
Avec toi, je ressens quelque chose de vraiWith you I feel something real
Et je marcherais un million de kilomètres juste pour voir ton sourireAnd I'd walk a million miles just to see your smile
Jusqu'au jour de ma mortTill the day I die
Oh, j'ai besoin de toi à mes côtés, on se défonce à la vieOh, I need you by my side, we'd get high on life
Jusqu'au jour où l'on meurtTill the day we die
Haut sur la vie jusqu'au jour où l'on meurtHigh on life till the day we die
Oh, j'ai besoin de toi à mes côtés, on se défonce à la vieOh, I need you by my side, we'd get high on life
Jusqu'au jour où l'on meurtTill the day we die
Haut sur la vie jusqu'au jour où l'on meurtHigh on life till the day we die
Et je marcherais un million de kilomètres juste pour voir ton sourireAnd I'd walk a million miles just to see your smile
Jusqu'au jour de ma mortTill the day I die
Oh, j'ai besoin de toi à mes côtés, on se défonce à la vieOh, I need you by my side, we'd get high on life
Jusqu'au jour où l'on meurtTill the day we die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martin Garrix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: