Traducción generada automáticamente

In The Name Of Love (feat. Bebe Rexha)
Martin Garrix
In de Naam van de Liefde (feat. Bebe Rexha)
In The Name Of Love (feat. Bebe Rexha)
Als ik je zou vertellen dat dit alleen maar pijn zou doenIf I told you this was only gonna hurt
Als ik je waarschuwde dat het vuur gaat brandenIf I warned you that the fire's gonna burn
Zou je dan binnenkomen? Zou je me laten beginnen?Would you walk in? Would you let me do it first?
Alles doen in de naam van de liefde?Do it all in the name of love?
Zou je me laten leiden, ook al ben je blind?Would you let me lead you even when you're blind?
In de duisternis, midden in de nachtIn the darkness, in the middle of the night
In de stilte, als er niemand aan je zijde isIn the silence, when there's no one by your side
Zou je roepen in de naam van de liefde?Would you call in the name of love?
In de naam van de liefde, naam van de liefdeIn the name of love, name of love
In de naam van de liefde, naam van de liefdeIn the name of love, name of love
In de naam vanIn the name of
(In de naam, naam)(In the name, name)
(In de naam, naam)(In the name, name)
Als ik je zou vertellen dat we in al het licht konden badenIf I told you we could bathe in all the lights
Zou je dan opstaan, kom en ontmoet me in de lucht?Would you rise up, come and meet me in the sky?
Zou je me vertrouwen als je van de hoogtes springt?Would you trust me when you're jumping from the heights?
Zou je vallen in de naam van de liefde?Would you fall in the name of love?
Als er waanzin is, als er gif in je hoofd zitWhen there's madness, when there's poison in your head
Als de verdriet je gebroken achterlaat in je bedWhen the sadness leaves you broken in your bed
Zal ik je vasthouden in de diepten van je wanhoopI will hold you in the depths of your despair
En het is allemaal in de naam van de liefdeAnd it's all in the name of love
In de naam van de liefde, naam van de liefdeIn the name of love, name of love
In de naam van de liefde, naam van de liefdeIn the name of love, name of love
In de naam vanIn the name of
(In de naam, naam)(In the name, name)
(In de naam, naam)(In the name, name)
Ik wil getuigenI wanna testify
Schreeuwen in het heilige lichtScream in the holy light
Je brengt me weer tot levenYou bring me back to life
En het is allemaal in de naam van de liefdeAnd it's all in the name of love
Ik wil getuigenI wanna testify
Schreeuwen in het heilige lichtScream in the holy light
Je brengt me weer tot levenYou bring me back to life
En het is allemaal in de naam van de liefdeAnd it's all in the name of love
In de naam van de liefde, naam van de liefdeIn the name of love, name of love
In de naam van de liefde, naam van de liefdeIn the name of love, name of love
In de naam vanIn the name of
(In de naam, naam)(In the name, name)
(In de naam, naam)(In the name, name)
(In de naam van)(In the name of)
(In de naam, naam)(In the name, name)
(In de naam van)(In the name of)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martin Garrix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: