Traducción generada automáticamente

We Are The People (feat. Bono & The Edge)
Martin Garrix
Nous Sommes Les Gens (feat. Bono & The Edge)
We Are The People (feat. Bono & The Edge)
On est un million de volts dans une lumièreWe're a million volts in a pool of light
Électricité dans la pièce ce soirElectricity in the room tonight
Nés du feuBorn from fire
Des étincelles qui volent du SoleilSparks flying from the Sun
Ouais, je te connais à peine, puis-je avouerYeah, I hardly know you, can I confess
Je sens ton cœur battre dans ma poitrineI feel your heart beatin' in my chest
Si tu viens avec moiIf you come with me
Ce soir va être le bonTonight is gonna be the one
Car ta foi n'a pas peur du combat'Cause you're faith in no fear for the fight
Tu tires de l'espoir de la défaite dans la nuitYou pull hope from defeat in the night
Il y a une image de toi dans ma têteThere's an image of you in my mind
Ça pourrait être fou mais tu as peut-être raisonCould be mad but you might just be right
Nous sommes les gens que nous attendionsWe are the people we've been waiting for
Des ruines de haine et de guerreOut of the ruins of hate and war
Armée d'amants jamais vue auparavantArmy of lovers never seen before
Nous sommes les gens que nous attendionsWe are the people we've been waiting for
Nous sommes les gens de la main ouverteWe are the people of the open hand
Des rues de Dublin à Notre-DameThe streets of Dublin to Notre Dame
On va construire mieux qu'avantWe'll build it better than we did before
Nous sommes les gens que nous attendionsWe are the people we've been waiting for
Nous sommes les gens que nous attendionsWe are the people we've been waiting for
Des cloches brisées et une église en ruineBroken bells and a broken church
Un cœur qui souffre est un cœur qui fonctionneHeart that hurts is a heart that works
D'un endroit briséFrom a broken place
C'est là que la victoire se gagneThat's where the victory's won
Car ta foi n'a pas peur du combat'Cause you're faith in no fear for the fight
Tu tires de l'espoir de la défaite dans la nuitYou pull hope from defeat in the night
Il y a une image de toi dans ma têteThere's an image of you in my mind
Ça pourrait être fou mais tu as peut-être raisonCould be mad but you might just be right
Nous sommes les gens que nous attendionsWe are the people we've been waiting for
Des ruines de haine et de guerreOut of the ruins of hate and war
Armée d'amants jamais vue auparavantArmy of lovers never seen before
Nous sommes les gens que nous attendionsWe are the people we've been waiting for
Nous sommes les gens de la main ouverteWe are the people of the open hand
Des rues de Dublin à Notre-DameThe streets of Dublin to Notre Dame
On va construire mieux qu'avantWe'll build it better than we did before
Nous sommes les gens que nous attendionsWe are the people we've been waiting for
Nous sommes les gens que nous attendionsWe are the people we've been waiting for



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martin Garrix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: