Traducción generada automáticamente

Won't Let You Go (feat. Matisse & Sadko & John Martin)
Martin Garrix
Je ne te laisserai pas partir (feat. Matisse & Sadko & John Martin)
Won't Let You Go (feat. Matisse & Sadko & John Martin)
Nous y voilà, pas peurHere we are, not afraid
L'amour coule dans nos veinesLove is running through our veins
Si tu tombes, si tu te brisesIf you fall, if you break
Je serai là pour apaiser ta douleurI'll be here to numb your pain
Quand ton ciel est rempli de nuagesWhen your skies' filled with clouds
Et qu'il n'y a pas besoin de se retournerAnd there's no need to turn around
Nous y voilà, bien éveillésHere we are, wide awake
Ce ne sera jamais pareilIt will never be the same
Car quand ton cœur devient froid, tu dois savoir'Cause when your heart burns cold you need to know
Je ne te laisserai pas partir, je ne te laisserai pas partirI won't let you go, I won't let you go
Et ouais je sais, notre histoire est encore à écrireAnd yeah I know, our story is still untold
Je ne te laisserai pas partir, je ne te laisserai pas partir, jamaisI won't let you go, I won't let you go, never
Je ne te laisserai pas partir, je ne te laisserai pas partir, jamaisI won't let you go, I won't let you go, never
Je ne te laisserai pas partir, je ne te laisserai pas partir, jamaisI won't let you go, I won't let you go, never
Je ne te laisserai pas partir, je ne te laisserai pas partir, jamaisI won't let you go, I won't let you go, never
Je ne te laisserai pas partir, je ne te laisserai pas partir, jamaisI won't let you go, I won't let you go, never
À travers l'obscurité, dans l'espaceThrough the dark, into space
C'est avec toi que je me sens en sécuritéIt's with you where I feel safe
Dans une mer pleine de rêvesIn a sea full of dreams
Il n'y a pas d'endroit où je préférerais êtreThere's no place I'd rather be
Quand ton ciel est rempli de nuagesWhen your skies' filled with clouds
Et qu'il n'y a pas besoin de se retournerAnd there's no need to turn around
Nous y voilà, bien éveillésHere we are, wide awake
Ce ne sera jamais pareilIt will never be the same
Car quand ton cœur devient froid, tu dois savoir'Cause when your heart burns cold you need to know
Je ne te laisserai pas partir, je ne te laisserai pas partirI won't let you go, I won't let you go
Et ouais je sais, notre histoire est encore à écrireAnd yeah I know, our story is still untold
Je ne te laisserai pas partir, je ne te laisserai pas partir, jamaisI won't let you go, I won't let you go, never
Je ne te laisserai pas partir, je ne te laisserai pas partir, jamaisI won't let you go, I won't let you go, never
Je ne te laisserai pas partir, je ne te laisserai pas partir, jamaisI won't let you go, I won't let you go, never
Je ne te laisserai pas partir, je ne te laisserai pas partir, jamaisI won't let you go, I won't let you go, never



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martin Garrix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: