Traducción generada automáticamente
Beautiful Life
Martin Hall
Hermosa Vida
Beautiful Life
Esperar a que el viento
Wait for the wind
Espera la noche
Wait for the night
Quédate aquí un rato
Stand here a while
Tómate un poco de tiempo
Take a little time
Desde que te fuiste
Since you went away
Me paré
I came to a halt
El silencio está en todas partes
Silence is everywhere
Y tú no eres
And you're not
Y ahora estoy corriendo como si no hubiera mañana
And now I'm running like there's no tomorrow
Mi vida está en una vía de un solo sentido
My life is on a one-way track
No es una historia sobre finales felices
The ain't a story 'bout happy endings
Podría prender fuego a este mundo
I could set this world on fire
Podría destrozar este pueblo
I could tear this town apart
Lo intenté, pero nunca podría ser parte de ti
I tried, but I could never be part of you
Y tu hermosa vida
And your beautiful life
Con una sonrisa dolorosa, yo era el sauce
With a pained smile, I was the willow tree
Tú fuiste el fuego que me quemó
You were the fire that burned me
Hasta el final, no sabíamos que perdimos
Right until the end, we didn't know we lost
No es fácil con, con los dedos cruzados
It's not easy with, with my fingers crossed
Usted era consciente de otra locura
You were aware from other madness
Luchas hasta encontrar tu ritmo
You struggle until find your pace
Ahora sé que estabas mejor sin mí
I know now you were better off without me
Debería prender fuego a este mundo
I should set this world on fire
Debería destrozar esta ciudad
I should tear this town apart
Me duele sólo para sentir mi cuerpo
I'm hurting just to feel my body
Estoy rompiendo sólo para sentirme
I'm breaking just to feel upon
Lo intenté, pero nunca podría ser parte de ti
I tried, but I could never be a part of you
Y tu hermosa vida
And your beautiful life
Tu hermosa vida
Your beautiful life
Ojalá pudiera aliviar tu dolor
I wish that I could ease your sorrow
Ojalá pudiera aliviar tu dolor
I wish that I could ease your pain
No es una historia sobre finales felices
The ain't a story 'bout happy endings
Deberíamos prender fuego a este mundo
We should set this world on fire
Deberíamos destrozar esta ciudad
We should tear this town apart
Cada aliento me hace débil y cansado
Every breath makes me weak and tired
Nunca debimos haber sido más que amigos
We should never've been more than friends
Lo intenté, pero nunca podría ser parte de ti
I tried, but I could never be a part of you
Y tu hermosa vida
And your beautiful life
Tu hermosa vida
Your beautiful life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Martin Hall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: