Traducción generada automáticamente
Photographe de hasard
Martin Rappeneau
Fotógrafo de casualidad
Photographe de hasard
Me permito hablarlesJe me permets de vous parler
De mi vida compuesta por todos estos instantáneosDe ma vie composée de tous ces instantanés
Siéntense, ahora me atrevoInstallez-vous, maintenant j'ose
Les revelaré dos o tres cositasJe vais vous révéler deux ou trois petites choses
Más de veinte años de confesión silenciosaPlus de vingt ans de confession muette
Hoy se las entrego a ustedesC'est à vous qu'aujourd'hui je les jette
Tomen la posePrenez la pose
Es un poco borroso pero en cuatro imágenesC'est un peu flou mais en quatre images
Me han dicho más que algunos en mil páginasVous m'en avez dit plus que certains en mille pages
Cabezas inclinadas y cortina cerradaTêtes inclinées et rideau tiré
Y yo que nunca pude revelar mis secretosEt moi qui n'ai jamais pu développer mes secrets
Tantos rostros supuestamente sin historiasTant de visages soi-disant sans histoires
Confesional o juego de espejosConfessionnal ou jeu de miroir
Al infinitoA l'infini
COROREFRAIN
Fotógrafo de casualidadPhotographe de hasard
VoluntarioVolontaire
Para sacar de sus retratosPour tirer de vos portraits
Confesiones involuntariasDes aveux involontaires
Fotógrafo de casualidadPhotographe de hasard
Anhelo en el cubículoJe convoite dans l'isoloir
Confesiones en blanco y negroDes aveux en blanc et noir
Al principio sus alegrías me deslumbranAu tout début vos bonheurs m'éblouissent
Me dejo cegar por esas sonrisas un poco vacíasJe me laisse aveugler par ces sourires un peu lisses
Para todos los amantes de pasoPour tous les amoureux de passage
No resisto e imprimo el espejismoJe ne résiste pas et j'imprime le mirage
Pero todos ellos me cansaron demasiado rápidoMais tous ceux-là m'ont lassé bien trop vite
Con rostros extasiados sin continuaciónAux visages béats pas de suite
Sin misteriosPas de mystères
COROREFRAIN
Después del clic se va la frescuraAprès le déclic s'enfuit la fraîcheur
Pasen los años, pasen las horasPassent les années passent les heures
Instantánea de despedidasCliché d'adieux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martin Rappeneau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: